Legfrissebb idézetek

Szőke lány: Igyekeztem feledést nyerni az üvegből, de nem sikerült.

- Egy valamit tisztázzunk!
Val Xavier: Mi lenne az?
- Nem érdekel jobban, mint a levegő, amit beszívok...

Val Xavier: Tudja, ezeknek a madárkáknak nincsenek lábaik, az egész életüket a levegőben kell leélniük. A szeleken alszanak. (...) A lábuk nem érinti a földet, csak egyszer, amikor meghalnak.

(Munkáltató) nő: Ó, megjött az álommanó! Az altatóimmal.
(...)
Milyen rémes ember! Maga sem tud néha aludni?

Val Xavier: Kit akarsz becsapni magadon kívül? Mi ez itt? Egy emberi csukló? Olyan, mint egy gally. Két ujjal el tudnám törni. Kislány, ha magához szorítaná egy...

Val Xavier: Errefelé laksz?
Nő: Errefelé nem lakik senki.

Val Xavier: Az nem fiatal, aki 15 éves kora óta lokálokba jár.

Feleség: Az izoláció része a kezelésnek.

Óvónéni: Meneküljetek, gyerekek!

- Bomba van a tortában!

Adelina (alteregója): Mi van veled, bolognai ember, milyen produkciót vársz tőlem?

Adelina: Téged hogy hívnak?
Rosalia: Rosaliának.
Adelina: Miért vagy itt?
Rosalia: Sértegetésért.
Cellatárs (nő): Nekiment egy rendőrnek!

Carmine: Én nem tehetek róla, doktor úr, a jó szándék megvan bennem!

- Ez jó műsor volt!
- Nagyon jól csináltad, Carmine!

Richard Sherman: Nem vagyok én Gregory Peck...

(Feleségét utánozza a főhős): Ejnye, drágám, mi az ott a blúzodon, áfonyafolt?

- Villamosszékbe kerülsz!
- Én? Kitüntetnek majd. Az Amerikai Feleségek Nagymedáljával!

Doktor: Ha az embernek viszket valamije, kedves uram, meg kell vakarni.

Doktor: Óránként 50 dollárért minden érdekel.

- Mit kér egy vizitért, doktor úr?
- Sokat.
- De csak tesz kivételt!
- Soha.

Férfi a kórházi ágyon: Arra kényszerít, hogy drasztikus eszközökhöz folyamodjak.

Robert Angier (Bordennek): Te voltál a jobb bűvész, én is tudom. De bármi is volt a titkod, el kell ismerned, az enyém jobb.

Olivia (Bordennek): Mintha neked nem is lenne szíved.

Gerald Root: Maga is inna, ha úgy ismerné az életet, mint én. Utánozhatatlannak hitte magát? Voltam már Caesar, voltam Faust. Épp a nagy Dantont ne tudnám eljátszani?
Cutter: Nyugodtan játssza önmagát, de ingyen!
Gerald Root: Egyelőre őt választom. Mert mulattat.

Robert Angier: Valami lehetetlent kérek?
Nikola Tesla: Ismeri netán a mondást: a képesség felülmúlja az értelmet. Nem igaz. Az értelem múlja felül a merszet. A társadalom egyszerre csak egy újítást tűr el. Mikor először adtam újat a világnak, látnokként üdvözöltek. Másodszor megkértek, vonuljak vissza. Ezért hát visszavonultan élek. Semmi sem lehetetlen, Mr. Angier, az óhaja csak költséges. Ha megépíteném önnek a masinát, működését puszta illúziónak állítaná be?
Robert Angier: Ha az emberek valóban elhinnék a színpadon látottakat, taps helyett sikoltoznának. Gondoljon az elfűrészelt nőre.
Nikola Tesla: Tisztában van vele, milyen árat kell fizetnie?
Robert Angier: A pénz nem számít.
Nikola Tesla: Talán a pénz nem, de tudja, hogy mi az ára?
Robert Angier: Félek, nem értem önt.
Nikola Tesla: Menjen haza! Felejtse el a dolgot! Én felismerem a megszállottságot. Jó nem származik belőle.
Robert Angier: Az önéből sem származott?
Nikola Tesla: Eleinte igen. De túl sokáig éltem neki, a rabszolgája lettem, és egy napon majd úgy dönt, hogy elpusztít.
Robert Angier: Ha ön ismeri a megszállottságot, tudja, hogy hajthatatlan vagyok.
Nikola Tesla: Ám legyen!
Robert Angier: Megépíti?
Nikola Tesla: Már el is kezdtem építeni, Mr. Angier. Remélem, kedveli a hegyi levegőt, mert eltart még egy ideig.

Lee Holloway: A hegyekbe mentünk nászútra.

Lee Holloway: Júniusban esküdtünk, kettesben az anyakönyvvezetőnél.

Pap: Ki mondta, hogy a szerelem gyöngéd kell, hogy legyen?

Lee Holloway: Igent mondtam, mert más nem jutott az eszembe.

Lee Holloway: Majonéz... elkötelezettség!

E. Edward Grey: Ugye, nem aggódik, hogy megdugom? Az engem csöppet sem érdekel.

E. Edward Grey: Dolgoznom kell.

Lee Holloway: A titkárnőd vagyok, a titkárnőd vagyok...

Theo: Az egyik alkotás talán ihleti a másikat.

Isabelle: Az istenért, vedd már el, ha kínálom!

Testvér a testvérnek: Igen, több vagy, mint egy testvér, én csináltalak! Te vagy az én Frankensteinem!

Tudatosan nem tanultam meg főzni. Rájöttem, ha nem tanulok meg főzni, nem lehet belőlem háziasszony.

Apa: ...hát, nem az erény lesz, amitől te berúgsz, fiam! (...) Honnan szeded te az irodalmi ízlésedet? Micsoda istenverte könyveid vannak?!

Apa: Az ilyesmit tarts meg magadnak, kár beléd az ital!

Fiú: Kísértet voltam, része a ködnek.
(...)
Ne nézz rám úgy, mint egy bolond! Ki kíváncsi az életre? Olyan, amilyen.
Apa: Költő lakozik benned, csak épp átkozottul dekadens!

Mary Tyrone: Nem valami... fogékony a lelked, kicsim.

Mary Tyrone: Hogy lehet téged szanatóriumba küldeni?! Az én kicsi fiam vagy!

Mary Tyrone: Miért kellene ezt szégyelnem, a megszületésed előtt azt se tudtam, mi az a reuma!

Remélem, a saját hangjától nem felejti el, hogy éhes vagyok!

Amy Dunne: Az a nő lettem, akit gyűlölök. Akin azelőtt mindig gúnyolódtam.

Nick Dunna: Kössz, majd igyekszem megtalálni az aranyközéputat, baszki.

Margo Dunne: Bárki rabolta el, úgyis visszahozza.

Nick Dunne: ...hogy bonyolult nő.
Margo Dunne: Nick, ezzel az erővel azt is mondhattad volna, hogy hülye picsa.

Nick Dunne: Isten áldja Jane Austent!

Thor: Te magad vagy az álca.
Hulk/Dr. Bruce Banner: Tony Stark leszek!

Hugh O'Flaherty: Nem bújhat el egy mondat mögé és ne mocskolja be ezt a szót, hogy hivatás!

Kappler ezredes: Ki innen! Húzódjon meg a Vatikánban, ahová való! Eleget szórakozott itt.

Hugh O'Flaherty: Önnek mindenki az ellensége, lassan az egész civilizált világ. (...) Elnézést! Azért fogalmaztam egyszerűen, hogy félre ne értsen. (...) Ezredes úr, tönkreteszi a viruló társasági életem!

- Kegyelemmel elbocsátom önt. De ha úgy dönt, erőszakhoz fordul, állunk elébe.

- Kivégzőosztag, készülj! TŰZ!
(...)
- Lőjjön!
- Felszentelt pap!

Kappler ezredes: Most megmutatjuk Róma népének! A barátság nem gyengeség...

Hugh O'Flaherty: Sok az idejük, kár, hogy rám pazarolják!

Hugh O'Flaherty: Sajnos nem sokat nyom, de kezdetnek jó lesz!

Hugh O'Flaherty: Tehát megint kalapoznunk kell. Azaz nekem, mivel az enyém a legnagyobb.

Hugh O'Flaherty: Ó, szűzanya, segíts, hogy ír létemre el tudjam tűrni ezt a sértést!

- Ez most az első randi, hova menjünk először?
- Anyádhoz!
- Oké, ez most hiba volt!
- Anyád a hiba!

- Nézd, szeretlek, mit szólsz hozzá?
- Mi van?!

Nyles: A fájdalom igazi, miért nem bírod felfogni?!

Nyles: Ez egy ilyen megbánt "aha"?
Sarah: Jaa...

Sarah: Ha sajnálsz valamiért, az azt jelenti, hogy bírsz engem!

Sarah: Hé, ki a faszi?
- A nejemet kúrta és vitte.
(Sarah tüzel!)

Roy: Ne üssük bele az orrunkat egy kis buliba?

- Menekülj, sz.rjankó, úgyis megtalállak!

Narrátor: A dolgok sosem olyan rosszak, hogy ne lehetnének rosszabbak, és sosem olyan jók, hogy ne lehetnének jobbak.

Ha rád nézek, megy a hasam, én meg megyek utána.

Yon-Rogg: ...és a düh csak az ellenségnek kedvez.

Gunner: - Mi történt velünk? Azért jöttünk ide hogy képezzük magunkat, nem? Hogy megnézzük a műalkotásokat. Nem ezért jöttünk?
Sonny: - Minden művészet a puncihoz vezet.

Colin Craven: Épp távoznál.

Mrs. Medlock: És ha jól megnézne magának, engedd neki!

Rendőr: Egy Trabantban! Hatan?
Gaben: Öten!
Rendőr: Az is sok! Négyszemélyes!
Gaben: Négy?
Rendőr: Szóval, hányan?
Cingi: Heten!
Rendőr: Mi van? Döntsék már el végre, hogy hányan ültek abban a kocsiban!
Cingi: Heten!
Rendőr: Heten!
Lali: (Suttogva) Hányan voltunk bazdmeg?
Gaben: (Suttogva) Hülye Róka most tűnt el.
Lali: Nem heten voltunk! (Gabennak) Kussolj már el!
Gaben: Még engem basztatsz! Róka volt a hatodik!
Rendőr: Hat?
Gaben: Az ötödik is ő volt!
Rendőr: Ki?
Cingi: Tessék hagyni, ő ivott! Nem ivott, evett!
Gaben: Csoki csinálj már valamit!
Csoki: Nem merek bazdmeg engem itt ismernek!
Gaben: Nah tessék, ettem.
Rendőr: És őő kié a kocsi?
Lali: Az enyém.
Rendőr: Égen. Láthatnám a papírokat?
Lali: Persze.
Rendőr: Maga Hodobai Oszkár?
Sanyi: Neeem! Ő Lali! A főnök!
Lali: Nem, bocsánat ő Oszi, Oszi tőle vet.., kap, vettem.
Rendőr: Átírta?
Lali: Nem. Még, nem.
Rendőr: Adásvételi?
Lali: Hát az, az, az nem csináltunk. Még.
Rendőr: Ki vezette a kocsit?
Gaben: Szerintük én. De voltak zavaró körülmények?
Rendőr: Nocsak!
Gaben: Ez (Csokira mutat)! Telefingotta a kocsit!
Csoki: Egyszer telefingottam egy múzeumot! De akkor még kisdobos voltam! Egészen kis, dobos.
Rendőr: A kurva életbe.
Lali: Te voltál kisdobos?
Csoki: Zánkán. Magán zánkán.
Rendőr: Mi a búbánatos halál, rojtos, véreres farkának a kedvéért jöttek maguk ide? Ujjlenyomat fogok venni magukról! Mi a halál történt?
Lali: Baleseti halál.
Rendőr: Hol a hulla?
Cingi: Nem nagyon van.
Rendőr: Mit szórakoznak maguk? Milyen halál? Milyen fing? Ide figyeljenek én előveszek egy papírt, látják és ide fel fogom írni azt a szót amit először kimondanak. És ha az nem valami értelmes akkor én ennek alapján, vizsgálatot indítok maguk ellen. És ha bármilyen bűncselekmény történik ma, itt a környéken azt én mind a maguk nyakába fogom varrni!

- És mi a véleményed, Roberto?
R. Borgo: ...hogy jól elboldogult a fél karjával!

R. Borgo: Szeretnél segíteni...?
- Igen.
R. Borgo: Akkor ne gyere többé!

R. Borgo: Mi az, nem halhatatlan?
- Azért megy el...

Roberto Borgo: Elsőosztályú keksz, a budiban edd meg!

Roberto Borgo: Jobb, ha elfelejtesz minket és azt mondod, beleestél egy vasba!

Roberto Borgo: Hasznos munka, egyszer nekünk is szükségünk lesz rá.
- Én halhatatlan vagyok.
Roberto Borgo: Az más!

Roberto Borgo: Én vagyok a the girls!

Roberto Borgo: Jó napot, szép is a szabdság!
- Igen, kicsit még szédülök...

Roberto Borgo: Pezsgőt mindenkinek! A barátunknak is.

- Olyan kínos ez az egész!
- Te csak törődj a zakóddal, te, divatmajom!

- Bízhat is, a feleségem egyenes úton jár.
Roberto Borgo: Legalább nem esel ki egy kanyarban.

- Ne gesztikulálj, összegyűröd a zakódat! Mondom...

Nicolas: Ki ez?!
- Az értelem istennője.
Nicolas: Jó, de tudod a nevét?

Nicolas: Mi lenne a világgal kereskedelem nélkül?
- Szebb és jobb lenne.

- És mi lesz a búzával?
- Öntsétek a tengerbe!

- El lehet válni? Franciaországban?!

(Reklám a moziban a film előtt): Vegyen babakocsit Burtontől!

Feleség: Vedd el!

Feleség: Az fáj a legjobban, hogy nem voltam neked elég.
Férj: Nem a te hibád. Soha semmi sem lehet elég, különben képtelen lennék alkotni. De muszáj, hiszen ez a dolgom. Ez vagyok én. Most újra megpróbálom a legelejétől.

Feleség: Sosem szerettél. Csak azt szeretted, hogy én szerettelek. Mindenemet neked adtam, te meg elosztogattad.

Feleség: Állítólag gyerekeket akarsz, de meg sem bírsz baszni.