Legfrissebb idézetek

- Csak a pénzem után futok, mióta kijöttem. [...]?
- [....] Hát jó. A nejem ma bárányt süt ebédre, megyek, nehogy odaégjen.
- A neje, az idétlen ballonja, a kialvó szivarjai, túl sokat nézi a tévét, nem? Columbo !
- Nem tudom miről beszélsz.

Udvarló: Eszter, nem bírom tovább, megdöglök magáért, legyen az enyém!

Bolla: Egyetlen gondolatot nem hagytok végiggondolni!

Frank: Európába?! Mi a sz.rnak?

Jon: Gyorsan lohasszuk le a farkad, mielőtt valaki átesik rajta!

Ponch: És pont az a lényeg, hogy veled véletlenül se kelljen beszélnem!

Guido Anselmi: Azt hittem, olyan egyszerű... egyszerű, amit mondani akarok. ... hogy ez a film segít majd mindenkinek, hogy végre eltemessük mindazt, ami már meghalt bennünk. S közben én is gyáva vagyok eltemetni a halottaimat.

Fanni: Köszönöm, hogy elrontott! Legalább éltem.

Szindbád: Istenem, adjál nyugodt álmot, csöndes éjszakát! Engedd meg, hogy sohase halljam, mit locsognak a nők a fülembe!

Nagybácsi: Az egyetlen igaz dolog az életben az emberek egymás iránti szeretete. A világon a legnagyobb dolog pedig a szerelem. Ha bünteted magad miatta, és nincs elég bátorságod hozzá, akkor nem is érdemes élned.

Molly: Hamarosan a konyhába költözöm... tulajdonképpen már ott élek!

Göran: Jártál valaha a templomban?
Nagybácsi: Szidást máshol is kaphatok.

Sosem fog visszatérni az a nyár, még ha az életedet adnád is érte.

Utca embere (Kristóf): Ricsit?
"Faggató": Ki az a Ricsi?
Utca embere: Ez, ni!

- Megfelel önnek tizenkettőkor? (Akasztás)
Richard: Állok szolgálatára.

- Foglalkozik ön politikával?
- Azt hiszem, épp azért vagyunk itt, hogy ezt kiderítsük.

Judith: Igen, azt mondja, nem szeret.
Richard: Ennyit ért meg az egészből?!

Richard Dudgeon: De ha nem tartok ki, akkor hol marad a hősiesség?!

Richard Dudgeon: Épp olyan szívesen szabadulna ma délben tőlem, mint tegnap délután szabadult volna.

J. Assange: Megváltoztathatod a világot egy nagy ötlettel, de egyedül nem. Szükséged van társakra is, akik vállalják a kockázatot...

Anke: A neonácik nem kopognának, igaz?

Anke: ...vagy ahogy Orbán mondja: a nagy testvér figyel!

J. Assange: A teheneid kissé depressziósak. Te magad fejed őket, vagy vannak erre embereid?

Daniel: Csak így ide adod?!
Julian Assange: Azt mondtad, bízhatok benned.
Daniel: Bízhatsz bennem.
Julian Assange: Tudom, van emberismeretem.

Nagybácsi a papnak: Talán a szentbeszédet is gramofonról kellene játszani.

Nagybácsi Göran-nak: Tisztességesen viselkedj, ez rendes lány!

Pap: az ember elégedjék meg azzal a hellyel ahova Isten állította

Patkó: És mi a hurka?
Srác: Csúszó-mászó állat.
Patkó: Úgy van!

Nekem is más volt az ideálom... Legyen a férjem magas, jóképű, gazdag. Aztán háromból hármat feladtam.

Dexter Durant: Rossz válasz! Akinél a habverő, az a séf.

Ray: Miután szétvertem a pofád, te is mész majd a hűvösre!

Lisa: Állítólag Argentína szép!

Pénzember: Márpedig nálam ezt a csatát Napóleon meg fogja nyerni!

Decker: Van tervem, mégha nem is hiszed. (...) Csomagolj, mert ide nem jöhetünk vissza!

Lisa: És én mit csináljak, süssek sütit?
Decker: Marhára imádom a sütit!

Decker: ...és jegyezz meg valamit, édes... a sötétség a barátunk!

Romberger: ...és ez csinál filmkultúrát az országban, mások pénzén!

Lois Farrow: Bevallom, Sonny, pocsék dolog, ha egész életedben csak egyetlen ember tudja, mit is érsz valójában.

Michiko: Ahol jársz, mindig veled leszek.

Kajinak: Miféle ember vagy te?

Egy asszony: Semmi sem sajnálatra méltóbb, mint egy legyőzött nemzet asszonyai.

Kaji: Obara, kelj fel!

Kaji: Be akarom égetni ezt a képet az elmémbe.

(Házkutatásnál) Semmi meglepő. Az átkozott nyugatiak könyvei.

Katonatiszt: Ahogy a csillagjainak száma nő, úgy változnak majd meg a gondolatai.

Logikával nem jutsz sehova a hadseregben.

Most háború van. A békeidős logika nem működik.

Kaji: Nem az én hibám, hogy japán vagyok, mégis ez a legnagyobb bűnöm.

Feleségnek lenni jó foglalkozás, de a férfi a nőt szereti.

Még egy bolondnak is megvannak a határai.

A megértéshez beszélgetés útján jutunk el.

A magasabb cél elérése érdekében elnézzük a hibákat.

Kaji: Mi a fontosabb: az érc, vagy a munkások?

A behívó a halálos ítélettel egyenlő.

Mara (az édesanyjának): Csak nem hódítottad el előlem Dávidot?!

(K)Ancsal Dávid: Kicsit furcsán terítenek! (Háttérzajként edénytörések)

Anya: A te apád olyan változatos volt, mint Mozart zenéje.

Pia Vandenbrok: Figyelmeztetem, ismerem a halálfogást!

- A rend a kultúra nyoszolyája. A civilizáció alapja.

- Mindenkit ugyanaz a veszély fenyeget. Mindenkit elragad a halál. Semmivé lesz mindenki. És minden ami szép. Minden csak illúzió. Ezek a falak is. Éljünk, amíg nem késő, éljünk, éljünk. Éljünk.

Helena: Nem állat vagyok, amit láncra verhetsz. Engedj el és a hatalom, amit szolgálok olyan erőkkel ruház fel téged, melyekről még csak nem is álmodtál!
Klaus Meyer ezredes: Mondotta a sivatagban Lucifer a mi Urunk Jézus Krisztusnak.
Helena: Még ez a szent név is méreggé válik a szádban, náci.
Klaus Meyer ezredes: Nem tudsz megosztani minket, démon! Visszaküldelek a sötétségbe!

Anna: Hát azt hiszed, Zrínyi értem jellemet cserél?!

Szelim: Már gyermekként is játszottunk háborút...

Quesnel: Jobban szeretem a hazát, mint az igazságot!

Verrat: Mit köszönsz, te, barom? (...) Tábornok az öreganyád...

Quesnel: Ha nem volnátok annyira mással elfoglalva, mindent észrevennétek, ami elválaszt titeket!

Rendőr: Semmi különös, csak van itt egy piros autó az udvarban... ide tartozik?

Dutch: Mikor akartad elmondani?!

"I hope my death makes more cents than my life."

Elroy Jones: Beszarás... jobban sodrom a jointot, mint azok a havannai ribancok.

Craig Jones: Hogy a fenébe akarod eltiltani innen a csajodat? Tényleg, egyáltalán hol szedted fel?
Day-Day: A városba mentem az új ötvenötöseimért... na jó, hetvenötöseimért. Szóval elindultam megvenni őket érted? És a csaj ott állt egy baszomnagy hamburgerrel. Megálltam, hogy kérjek tőle egy harapást, elkezdtünk dumálni, hát valahogy így történt. Az volt életem legszarabb napja.
Craig Jones: Beszarás. Zsizsikes, mi? Jó, hogy nem gyújtja rád a házat, mint az a csaj a TLC-ből.
Day-Day: Á, ez a ribanc nem gyújtogat, nem az a baj vele, hanem hogy van egy húga, egy hájas dög, az nagyon be tud durvulni: drogdíler, fodrász és bébiszitter egy személyben... a zsaruk képtelenek megfogni. Ellene is korlátozó végzést hozattam.
Craig Jones: Az egész retyerutyáját ki akarod tiltani a környékről?
Day-Day: Te nem ismered azt a nőt, nem ismered, azért nézel így, nem ismered Baby D-t. Az a hájpacni akkor is horkol és fújtat, ha nem alszik... tiszta tortamaradék a képe, minden új süteményt ismer, még mielőtt piacra kerülne, minden csempészárut jóval a piacra kerülése előtt. A múltkor is mesélt valami tortáról, amit a jövő hónapban dobnak piacra, asszongya' "kibaszottul jó, ha beleharapsz, a krémes töltelék szétolvad a szádban." Beszarás. De... de hát most már menne kell dolgozni. Én egy igazi játékos vagyok, egy májer, és nem vagyok hajlandó...
Craig Jones: Fordítva vetted fel az inged, játékos.
Day-Day: Egy játékos is tévedhet.
Craig Jones: Vedd már le azt a szart a fejedről!
Day-Day: Hé, ne szólj bele mit csinálok! Miért nem csináltál semmit, amikor az a ribanc nekem jött? Hülyék vagytok mind! Egyszer úgyis elmegyek innen!

Richard Rietti: Ön tehát Mrs. Sussex, ugyebár?
Mrs. Sussex: Igen.
Richard Rietti: Igen, rendben, Mrs. Sussex. ...öö... A Teljes nevét kérem.
Mrs. Sussex: Virginia Sussex.
Richard Rietti: Egy kicsit hangosabban, ha kérhetem, és ne feledje, hogy eskü alatt vall.
Mrs. Sussex: Vallok?!
Paul Z. Graff bíró: Mr. Tuttle...
Richard Rietti: ...Illetve mondjuk inkább, hogy most a bíróságon van.
Mrs. Sussex: VIRGINIA SUSSEX!
Richard Rietti: Stimmel. Ez az, remek volt... Nos tehát, Mrs. Sussex, Virginia, milyen képesítéssel rendelkezik, hogy jelölteti magát esküdtnek?

Richard Rietti: Szevasz, Charlie! Na hogy érzed magad? Mindjárt kilenc.
Charles Tuttle: Don Fernandonak sok a birkája.
Richard Rietti: ... Mi?
Charles Tuttle: Ezek a nők mind a törzs tagjai?

Mr. Fehér: Vele itt mi legyen? (közben Mr. Narancs-ra mutat)
Eddie Cabot: Francba is, hadd vegyek már levegőt! Egyelőre azt sem tudom, hogy hol vagyok.
Mr. Fehér: De addig ő meghal!
Eddie Cabot: Jól van, Mr. Szamaritánus! Majd hívok valakit.
Mr. Fehér: Kit?
Eddie Cabot: Egy kígyóbűvölőt! Kit hívnék, b*zd meg? Egy orvost, hogy esetleg megnézze!

Mr. Drapp: Ne játszatok ilyen keményen, még a végén megsérül valaki.

- Az iBabe egy igen fejlett, 3.2 gigahertzes processzorral rendelkezik. Hagytunk rajta egy szellőzőnyílást, majd egy nagy hatásfokú és igen nagy teljesítményű mikroventilátort helyeztünk el a nyílásban.
- És?
- A ventilátor az alsó részben található.
- Vagi-port. Vagina. Vagi-port. A ventilátor a vaginájában van. Fiatalabb vásárlóink egy bizonyos százaléka bedugja a tudja-mijét a ventilátorba.
- Nem, nem tudom mijét.
- A kölykök bedugják a péniszüket a ventilátorba. A ventilátor pedig összezúzza a péniszüket.
- Undorító! Uram az iBabe egy igen magas hangminőségű zenelejátszó.
- Igen, ugyanakkor úgy néz ki, illetve tapintásra olyan, mint egy meztelen nő. A tinédzser fiúk pedig fizikailag vonzódnak a meztelen nőkhöz.
- Kutatásunk ezt nem támasztja alá uram.
- Nézze, legalább egy figyelmeztető matricát ragaszthatnánk a csomagolásra.
- Más lejátszókon sincs figyelmeztetés, hogy ne használjuk őket szexre, nem igaz?
- A burgonyaszirmon sincs figyelmeztetés, hogy "Kérem ne dugja meg a burgonyaszirmot!" De most akkor Én vagyok az aki rosszul gondolkodik?

- Hogy van a refluxod?
- Hogy van a HPV-d?
- Az a te hápévéd Veronika! Én csak hordozom!
- Ne kezdjünk bele egy újabb tyúk, vagy a tojás vitába Neil!

Az a valami, amit odakint láttam halottabb volt, mint bármi.

- Az ami engem nyugtalanít, az az, hogy mi lehet ez a gusztustalanság.
- Aha, hát engem meg az nyugtalanít, hogy maga egy idióta.

Tüdőket eszik, hogy lélegezzen... és szemeket, hogy lásson. Ezek mind a részévé válnak. Bármit is eszik, az a részévé válik.

Darla feje eltűnt, ahogy mondták. És tudod mit tett, Trish? Tudod mit tett vele a Bitang? Visszavarrta.

Charles Remington: Oh, igaza van! Az ördög Tsavo-ba jött. Nézz rám! Én vagyok az ördög.

- Mi az ami a legnagyobb vágyat kelti önben, amit legjobban szeretne, és most a legelérhetetlenebb?
- A napfény.

F.W. Murnau: Nem fogom engedni, hogy elpusztítsa a filmemet!
Max Schreck: Ez többé már aligha a maga filmje.

Ha még egyszer kiejted azt a szót, hogy "kaja", én kiszavazlak a szigetről.

Danny: Ez meg mi a franc?
Paul Serone: Anakonda bőr.
Danny: Ekkora kígyók vannak errefelé?
Paul Serone: Ez a bőr úgy három vagy négy éves lehet. Ami ezt levedlette, azóta megnőtt.

Yuri, te rohadt barom!

Nagy hibát követtél el akkor, amikor megharaptál, haver. Itt az ideje, hogy megfizess!

Ha én vágtam volna le a fejét, akkor tiszta vér lennék. Higgy nekem, ha csak egy orrot vágsz le, már akkor minden tiszta vér lesz.

Hölgyeim kérem. Húzzanak a picsába ebből a liftből!

- Meg vagyok lepve, hogy nem jöttél korábban. Azt hittem, börtönben vagy.
- Miért lennék börtönben?
- Mert a természet bölcs.

- Az apád egy köcsög!
- Mi az a köcsög?
- Egy tárolóedény.

Folytassák a fogyasztást!

- Az a zseniális ezekben az irányítókban, hogy létrehoztak egy társadalmat, amit úgy kondicionáltak, hogy tagadja, ami az orra előtt van.
- Mire gondolsz?
- Hogy rabszolgák vagyunk.

Ma éjjel több a rendőr az utcán, mint kurva.

Rebecca Lane: Azon gondolkodom, hogy még mindig ott van-e. Csapdába esve a saját testében, amit nem ő irányít többé.
Vincent Campbell: Ez az igazi pokol.
Rebecca Lane: Gondolod, hogy van olyan részünk, ami túléli a halált?
Vincent Campbell: Nem tudom. Ez a kérdés kissé meghaladja a munkakörömet.

- Úgy látom itt pop-artban utaznak.
- Dögöljenek meg

- Nézzétek! Ide temették Flippert a kis delfint.
- Miért, meghalt?

Eddie Langston: Hol szokott írni?
Tom Dobbs: Többnyire kocsmában, taxiban, vagy egy szalvétára!