Legfrissebb idézetek

- Baby, majdnem elütötted őket!
- Menjek vissza és fussak neki még egyszer?

- Nagyszerű legényt szereztél magadnak. Hallottad volna miket hordott itt össze, ha beadnák egy kutyának, megveszne tőle.

Mint mondják a munka nem nyúl, nem szalad el.

- Szóval nem igaz?
- Miről beszélsz? Nem értem.
- Hogy félreértésből csuktak be.
- Hát persze, persze, a körülmények sajátos alakulása plusz egy nagy rakás pech.

Jaron Lanier: Kritikus hangok diktálják a fejlődést.

- Én csak a legjobb, a legfiatalabb marhahúst árulom, melyet fiatal és és szűz tehenek puha pocikájából vágunk ki.
- Egy kiló darált húst kérek.
- Két kiló és ajándékot is kap.

- Sziaaa drágám! Howard...! ... nem vettél észre valamit?
- DEhogynem. Isteni volt a sült hús.

- Kér egy italt?
- Azt hiszem ma délutánra elég volt, köszönöm.
- Hát akkor szeretkezzünk!
- Adjon egy martinit...

- Szia drágám!
- Szia édesem! Hogy van az én kis húsom?
- A kis húsodnak nagyon hiányzik a nagy husikája.
- Mi lenne ha finom sült húst készítenél estére?
- Szívem, tudod hogy nem tálalok föl mérget vacsorára. De van egy új remek receptem: tengeri spenótlevelek jakkecsketej mártásban. Imádni fogod!

Farkasfiú: Nem rosszból mondom, de hallott valaki énekelni és tök sz.r volt.

Taxisofőr: Mivel foglalkozik?
Rory: Hogy gazdagnak tűnjek.
Taxisofőr: Hehe, és az mire jó?

Phobe: Ha azt akarod, hogy eltűnjek, kényszerítened kell!

Pete: Szerinted jól vagyok?

Billie (síoktatónak): Köszönöm az egész jónál is jobbat.

Anál nathrach, orth' bháis's bethad, do chél dénmha (Kígyó lehelete, élet és halál varázslata, jeled a teremtésre)
Osuvox gömbjének aktiváló varázsigéje / utalás az 1981-es Excalibur filmre

Doc

"Anál nathrach, orth' bháis's bethad, do chél dénmha."
Kígyó lehelete, élet és halál varázslata, jeled a teremtésre.
A teremtés varázsigéje Merlin számára (óír nyelven)

Doc

A testvéreim azt ettek, amit a kertben találtak. De nekem apa az asztal alatt néha adott egy szelet párizsit.

Ételt loptunk a konyhából. Amikor kiderült, forró víz alá tették a kezemet, hogy leégett a kézfejemről a bőr.

Négyéves voltam, amikor a húgommal eldöntöttük, hogy nem bírjuk tovább. Két öngyilkossági kísérletünk volt.

Az óvodában takargattam a hátam, hogy ne vegyék észre a sebeket. Amikor mégis kiderült, akkor azért vertek meg, mert elmondtam.

Kikötöztek, nem tudtam vécére menni, volt az ágy mellet egy lyuk és odapisiltem. Utána addig kellett fújnom, míg fel nem száradt. Végül a szomszédok szabadítottak ki.

- Apa! Láttam egy bácsit! Egy meztelen nőt cipelt!
- Na, ezért költözünk Stepfordba.

Liddell nyomozó őrmester: Soha ne tévesszék meg a külsőségek. Elsőre maga is értelmesnek tűnt.

Frank Wilkins őrmester: Ó az a nyavalyás kis...ha nem lenne hölgy kimondanám.
Laura Moon őrmester: Ha nem lenne úriember, el is várnám.

William „Wakie” Wakefield igazgató: Én is szeretném kivakarni a...ööö kinyilvánítani az egyetértésemet.

Oliver Reckitt: Ha egy orvos azt írja elő, hogy fél kézzel lógjak a plafonról búvárfelszerelésben, míg a születésem dátumát a jobb farpofámba beletetoválják, azt megteszem.

Herr Lange, pszichiáter: Higgye el, a világ nem ránk van szabva. Nem való nekünk. A lelkünknek.

Minerva McGalagony: Úgy vártam már, hogy használhassam ezt a bűbájt.

A szerelem olyan mint a borivás, ha túlzásba viszed, beteg leszel tőle.

Egyszerűen félsz. Egyszerűen félsz. Félsz a kudarctól. Félsz, hogy a világ majd azt gondolja: na, ez is csak egy buta nigger. És tudod mit? Azt gondolod, hogy igazuk is lehet.... Én soha, soha nem tartottalak annak.

Charlotte: Nem hiszem, hogy nem szeretsz.
Lawrence Shannon tiszteletes: Senkit... senkit nem szeretek. Tudom, hogy gyakorlatilag lehetetlen észrevenni, hogy nem szeret az a valaki, akit szeretsz, és akiről azt hiszed, hogy viszont szeret.

Lolita: 8:00-13:00; 17:00-20:00
Manolo: Időpont egyeztetés alapján

Olga: Aranyketrec, de attól még kibaszottul rab vagy!

Dolores: Atyám, tanítson meg engem vétkezni!
Anselmo atya: Miért kérsz tőlem ilyet?
Dolores: Mert ön, mint gyóntató, többet tud a bűnökről, mint bárki!
Anselmo atya: De én nem taníthatlak meg vétkezni! Ha te alázatból, magadtól bűnre vetemedsz, az a te dolgod. De én nem mondhatom neked, hogy menj haza, és kövesd el a hét főbűnt, vagy szegülj ellen valamelyik parancsnak. Ez részemről nem lenne helyes. Azt pedig te sem akarod, hogy én elkárhozzam egy ilyen tanácsért!
Dolores: Nem!
Anselmo atya: Hát akkor?
Dolores: Csak a férjemet akarom visszakapni, átlagos asszony lenni.
Anselmo atya: Akkor viselkedj is úgy!
Dolores: Hisz' én azon vagyok!
Anselmo atya: Akkor most nem lennél itt. Ha változtatni akarsz, ne gyere folyton ok nélkül gyónni. Megértetted? Meg ne lássalak itt, ha nem vétkeztél! Most pedig jobb, ha elmész. Belegondolni is rossz, miket ki nem mondatsz velem.

- Bekukkantott a dekoltázsába?
- Ööö..., igen, merész.
- És mély. Meg lehet számolni a fanszőrzetét. Megszámolta?
- Nem jutottam odáig.
- Várjon. Kisasszony! Légy van az úr poharában.
- Nem látok legyet.
- David, bekapta a legyet.
- 17.
- Csak?
- Ennyire volt időm.
- Nyilván megfigyelte már, mennyire más a szőkék meg a barnák puncija. Külön világ. A barnáknál nem láthat semmit. Nálam, aki barna vagyok, amit nyilván észrevett remélem, nem látszik semmi. Minden rejtve marad a szőrzet sűrűjében. Egy barna muff mindig rejtélyes. De hát izgató, nem? De. A szőkéknél..., visszahívjam a pincérnőt?
- Neeem.
- Minden látható. Egy szőkének a bolyha olyan könnyed, finom, szinte áttetsző, vagyis szemérmetlenebb, nem?
- De.
- Na. Mert ártatlan, mint a kislányoké.
- Na és a vörös hajúaké?
- Hhá, olyat még nem láttam, de még fiatal vagyok.
- Én is.
- Hol a botom? Mennem kell.

Mollie: Bitches like you are the problem!

- Uram? Naponta hányszor helyes üríteni a beleket?
Dr. John Harvey Kellogg: A székelés kellemes pillanatait soha egy percre nem szabad megszakítani. Utánajártam a bronxi és a londoni állatkertben naponta hányszor ürítenek a főemlősök. Nem egyszer, kétszer, háromszor, de négyszer! Egy átlagos nap végén ketrecük csaknem megtelik az egészséges működés hegyeivel.
- És a szex?
Dr. John Harvey Kellogg: A szex az egészséges test szennycsatornája! Minden egyes szexuális aktus, amely nem a fajfenntartást szolgálja, elpocsékolt energia! Elpocsékolt magvak, elpocsékolt élet!
- És a húsevés?
Dr. John Harvey Kellogg: Ki marhát öl, marha által vész. Minden zamatos húsfalat él és úgy teli van mocsokkal, mint a döglött patkány húsa! A húsevők előbb-utóbb az állatok vérébe fulladnak. Mert mi a kolbász? A kolbász emészthetetlen műbélbe tölt tuberkolotikus marha! Megeszed, meghalsz! Mert sok húsimádót láttam már életemben, testük tele volt húgysavval és bűnbánattal! Lelkük tutaja mérgekkel szennyezett óceánon hánykódott és csattanva ütődött testük rothadó falának!
- A dohányzás?
Dr. John Harvey Kellogg: Egyedül a máj áll a dohányos és a halál közé. Na és van egy és más, amit kerülni kell. Például a tollas ágyat, a romantikus regényeket és a magunkhoz nyúlást. A maszturbáció az éj csendes gyilkosa. Az önmocskolás legundokabb bűne! Onán bűne!
- Dr. Kellogg! Hogyan találta fel a kukoricapelyhet?
Dr. John Harvey Kellogg: A kukoricapehely csak egyike a hetvenöt, az egészséget szolgáló találmányomnak. Hadd említsem itt a mogyoróvajat és a villamostakarót.
- És mit szól az utánzóihoz? Legalább százháromféle kukoricapelyhet gyártanak csak itt, Battle Creekben.
Dr. John Harvey Kellogg: Nos, a kukorica az indiánok ajándéka az Újvilágnak, a pehely az én ajándékom az egész világnak.

Dr. John Harvey Kellogg: Maga tetőtől talpig méreggel van tele, őszintén, ez nyilvánvaló. Nyúzott pofa, száraz haj, gyászos tekintet. Mélyen ülő szemek. Lepedékes nyelv. (megtekinti Will székletét) Ááá! Ennyi?
William Lightbody: Ugyanis nem eszem sokat és a beöntések...
Dr. John Harvey Kellogg: A széklete, Mr. Lightbody, őszintén szólva szánalmas. Formátlan, híg és büdös. Vigye innen, nővér!
William Lightbody: Milyen kellene, hogy legyen?
Dr. John Harvey Kellogg: Az enyém például tökéletes. Hatalmas és úgy illatozik, mint egy frissensült briós! A moriszkópba legyen szíves! Á, ahogy gondoltam! Kedves Lightbody, maga az oka annak, hogy az olyan asszonyok, mint például az Ön kedves felesége tovább öregek, mint fiatalok!
William Lightbody: Én mindent megpróbáltam, hogy jó legyen neki!
Dr. John Harvey Kellogg: A házastársi kötelesség a maga zaklatásai! A szex! Őszintén, Mr. Lightbody, az a himbálózó kis húscafat a lába közt veszélyes fegyver! Szigorúan el kell zárni! Nyugdíjba kell küldeni, mindkettőjük érdekében!
William Lightbody: De mi nem...legalább is mostanában, már régóta, amióta...
Dr. John Harvey Kellogg: Az én tudományos tapasztalataim szerint a szex felesleges és veszélyes!
William Lightbody: Nem túl erős megfogalmazás ez?
Dr. John Harvey Kellogg: Nem pocsékolhatja el az életadó nedveket, ez végzetes lehet a maga számára! Fújjon bele, kérem!
William Lightbody: Most is feláll.
Dr. John Harvey Kellogg: Mi a baj?
William Lightbody: Merevedésem van.
Dr. John Harvey Kellogg: Figyelmeztetem, uram, minden egyes merevedés szög a koporsójába!
William Lightbody: Nem tehetek róla.
Dr. John Harvey Kellogg: Ide hallgasson, kedves Lightboy, alsóbbrendű vágyainkat kordában kell tartani! Én például szerzetesi életet élek a szexualiás terén és ezért jó egészségnek örvendek, és mi több, így van ezzel drága és gyönyörű feleségem is!
William Lightbody: Ezt nem tudtam.
Dr. John Harvey Kellogg: Szerencséjére tudok segíteni magán és még valaki.
William Lightbody: Ki?
Dr. John Harvey Kellogg: A bulgárok!
William Lightbody: A bulgárok?
Dr. John Harvey Kellogg: Igen, a bulgárok mindenki másnál hosszabb életet élnek a földön, és tudja miért?
William Lightbody: Nem, sajnos még nem volt szerencsém eddig egy bulgárhoz sem.
Dr. John Harvey Kellogg: Joghurt!
William Lightbody: Joghurt?
Dr. John Harvey Kellogg: Nővér!
Nővér: Igenis, doktor úr!
Dr. John Harvey Kellogg: Azonnal vigyék Lightbody urat a joghurt terembe és töltsenek bele tíz litert!
William Lightbody: Jajj, ne! Én képtelen vagyok megenni tíz liter joghurtot!
Dr. John Harvey Kellogg: Nem azon a végén kapja, amelyiken gondolja, ne aggódjon!

"Májusban bolond a szív..."

Kate Woodcroft: Szex kell ahhoz, hogy összeszedje magát?

Olivia barátnője: Igazság szerint úgy bőgött, mint ahogyan a kicsik szoktak.

Olivia Lytten: Először örültem neki, mert azt hittem, folytatódhat...

James Whitehouse: Nagyra értékelem a tehetségedet.
Olivia Lytton: De melyiket?

Maggie: Hát, nekem ezentúl csak végbél, ajak, muff és pénisz lesz.

- Egészségére! Felajánlotta magának a város kulcsát?
- Nos... úgy nevezem..., inkább csak városnézés volt.
- :) Hogy tud ellenállni?
- Ó, hát csak valami szépre és tisztára gondolok, mint a karácsony, George Washington fogai.

Email nem is létezne, ha AIDS nem lenne. Rettegés a fertőzésektől. Félelem a testnedvektől.

[fegyveresek elől menekülve egy folyóhoz értek]
Alan: Nem vagyok egy vízimádó.
Loretta Sage: Vízimádó?? Nem azt mondtam, hogy közösülj vele!
Alan: A testem a vízzel valahogy nem passzol össze.
Loretta Sage: És a halállal?

Ulveczki Sándor: Szeretőm volt száz is, egyre sem emlékszem. De rád igen...

Buddusky: Tudod, mit szeretek legjobban ebben az egyenruhában? Azt, ahogy a faszom kinéz benne.

Száva Zsolt: Minden rendszer összedől.

Liz: Egy Beatles nélküli világ egy sokkalta rosszabb világ!

Hunter: Tudjátok, mit? Győzött a divat. De az jön és megy! Mi maradunk!

Hunter apja: Mennem kell, randim lesz egy gyerek orvossal, jó nagy csöcsökkel, de nem mű...

Hunter: Milyenek a lábujjaim? Bénák... Megmozgatom, a kis g.cik!

Igazgató(nő): Hölgyeim és uraim, nagy tapsot az... agytavasznak!

- Jobb legjobb barátot érdemelsz.
- Igaz, de itt vagy nekem te.

- A te kocsid?
- Igen.
- Jó nagy rakás sz.r!

- Az idézet a metálról szól.

Robert Eroica Dupea: Sajnálom, hogy nem jött össze.

Robert Eroica Dupea: Kószálok a világban. Nem azért, mintha keresnék valamit, hanem hogy megszabaduljak attól, ami elromlana, ha maradnék.

Rák: Mi vagy te?
Lydia: Ikrek vagyok...

Lydia: Hát a... kocka nem esett messze a fájától.
Emily: Nem is kocka!

Laura Shane: Akkor nem jó épületben vagyok.
Adam: Az hagyján, de nem jó campuson!

Kis Adam: Nyomd meg azt a sz.rt!
Nagy Adam: Ez aaaaaaaaz...

(kis) Adam: Én most megyek, megsétáltatom magam, jó mulatást, gyerekek!

(kis) Adam: Jesszus, mintha izmokra cseréltem volna az agyamat!

Kis Adam: Elmennek.
Laura Shane: Nem mennek el, átcsoportosítanak, el kell tünnönk erről az útról.
Kis Adam. Hol itt az út?!

Adam: A szép az, hogy az arcod így illik a lelkedhez.

Kis Adam: Mondom én, hogy fénykard!
Nagy Adam: Fogd már be!

Adam: Jól látom, hogy behugyoztál?
Ray: Igen.
Adam: Nem aprózod el... (...) Öltözz át, te magad légy a változás!

Adam Reed: Tartsd a szád, Chuck, vagy Ray lábát tömöm bele!

Adam Reed: 2018 volt a célom! Oda kell jutnom, minél hamarabb...

Szőke hölgy: Megbeszéljük? (...) Ezt nemnek veszem.

- Ezzel köszöntesz engem?
- Már megint itt vagy?

Flora: Már megint elmerültem egy újabb emlékben.

- Hogy mi a célom az életben? Többet hátrahagyni, mint amennyit elvettem.

Kertész (nő): A bánat szülte könnyeim, mély, kiapadhatatlan kútjából...

Bajszos alkalmazott (nagybácsi?): Hannah, gin-tonic?
Fekete alkalmazott (nő): Nem, köszönöm, nem nekem való, a gin egy szomorú ital.

Pap/tanár: Gratulálok, úgy látszik, átvészeltétek a telet! Bár történt néhány baleset...

Flora: Ezt meg kell kóstolnod!
(Az asztalnál egy hölgy: Ezt ne csináld...)

Henry Wingrave: Nos, a képzelőerő az oka, úgy gondolom... senkinek sem kell az állás!

- Szóval igaza van, mi a bökkenő? Ez az igazi kérdés!

Calvin J. Candie: Uraim! Eddig csak érdeklődtem, de most már figyelek is.

Mokichi: Ha kényszerítjük őt a házasságba, csak egy ugyanolyan párt hozunk létre, mint amilyenek mi vagyunk.

Ed Sheeran: Van egy söröd?

(SPOILER)
Einstein: Sajnálom, de regisztráltak egy új koronavírus variánst. A Covid-50 miatt az egész világon 3 hónapos teljes karantént rendeltek el. Csak vicceltem! Április bolondja!

Nina: Kérsz vodkát?
Léo: Kösz, nem.
Nina: Szereted az állatokat?
Léo: Igen.
Nina: Meg is eszed őket?
Léo: Nem.
Nina: Vegetáriánus. Szereti az állatokat. Nem iszik alkoholt. Tudod, hogy ez már három tulajdonság, amiben te és Adolf Hitler megegyeztek?
Léo: Az kicsoda?

Samantha: Jövőre már nem is fogok itt lakni. Idén érettségizem.

(Narrátor) Első dolga: többhónapos szomját oltani.

Pirosinges néni: ...én tulajdonképpen zsidónak számítottam.

Ősz, szemüveges bácsi: És a földrajz órán az egész világon áthajtott minket!

Török Zoltán: Túl korán érkeztünk... (...) Nem volt mit tenni, csak vártunk.

Anthony Lamb: Úgy nézel ki, mint Tom Cruise abban a szamurájos filmben, amit senki nem nézett meg.

A fiú egyszer majd elmegy mellette, közvetlenül mellette, és még csak meg sem látja.
Mert olyan lány ő, aki nem hívja fel magára a figyelmet.
Akit faggatnunk kell türelmesen.
És akit tudnunk kell észrevenni.
Valaha zsánerképet festett volna róla a festő.
Ő lett volna a Házivarrónő, a Vízhordó lány, vagy a Csipkeverőnő.

Ford Fairlane (miután valaki több emelet magasról ráesik egy zongorára): Nem kell úgy a hurok közé csapni!