Ahhoz, hogy kommentelhess, be kell jelentkezned.
Én az esetek döntő többségében a Westendben mozizok, ha CC, és ott mindig van (legalábbis mikor én arra járok), de akkor lehet, hogy csak én vagyok peches folyton :)
előzmény: bambula (#9792)
Én még késést nem tapasztaltam. Legalábbis az utóbbi években nem.
előzmény: peti0290 (#9791)
Soha...CC-ben minimum 10, de inkább 20 perc csúszás általában. Mondjuk főleg premier környékén, esti vetítéseknél fordul elő. Napközben, már pár hete / esetleg hónapja futó filmeknél nem tudom mi a helyzet, de valószínűleg ott se takra indul a film.
előzmény: bambula (#9790)
Sziasztok.
Ti futottak már bele olyanba mostanában, hogy egy filmnek előbb kezdödőtt el a vetítése?
Most voltam az egyik CC-ben és mivel mostanában csak egy-két perccel szoktam bemenni a terembe a kiírt kezdés előtt eléggé meglepődtem amikor közölte velem a jegykezelő,hogy siessek,mert mindjárt kezdődik a film,mert 10 perccel előbb kezdenek,de okot nem tudott mondani rá,hogy miért.
Így 14:00-kor nem az előzetesek vagy a reklámok kezdődtek el,hanem a film. :)
Sziasztok,
hasonlóan jártam én is: véletlenül kétszer küldtem be ezt a filmet. A hiányos adatlapot kérlek töröljétek.
előzmény: fempolip (#9788)
Sziasztok, be akartam küldeni egy Gamera filmet, de sikerült a felénél ráütnöm az enterre, töröljétek mert fele információ hiányzik. Beküldöm később.
Köszönöm!
A filmszerető közönség legnagyobb örömére jelentem, hogy még köztünk vannak Alfred Hitchcock filmrendező filmjeinek - Észak-Északnyugat (1959), Madarak (1963), Marnie (1964), Szédülés (1958)- nagy női sztárjai. Eva Marie Saint 1924. július 4-én született a New Jersey állambeli Newarkban - 99 éves! Tippi Hedren a minnesotai New Ulm városában született 1930. január 19-én - 93 éves. Kim Novak (Marilyn Pauline Novak) (Chicago, Illinois, 1933. február 13. - 90 éves. Isten éltesse őket! Köszönet a nagyszerű filmekért!
Bizony, bizony, nem tévedés... megjelentek az első idei BIDF filmek az adatbázisban... lehet majd keresni.
https://www.gamestar.hu/masvilag/turazas-kozben-nyoma-veszett-julian-sands-brit-szinesznek-321502.html
Remélem előkerül élve....de sajnos egyre kevesebb rá az esély :(
köszi.
előzmény: peti0290 (#9783)
előzmény: manuva (#9782)
Ezen a képen ki a 35-38 éves a bal oldalon?
A Letterboxd szokásos éves összefoglalója
Úgy tűnik 2022-t a Minden mindenhol mindenkor vitte a szavazók között (majdnem 1 millió szavazattal, ami ismét bizonyítani látszik, hogy a Letterboxd immár van olyan populáris, mint az IMDb, ha nem populárisabb), de az Aftersun és a Batman elismertségének is kifejezetten örülök. Egyébként jók ezek az éves összefoglalók, érdemes visszanézni az eddigi évekét is (már csak az évente változó kezdőoldal design-ok miatt is).
Utolsó film az óévben: Andrzej Wajda - Minden eladó (1969) (öncélú önreflexió, nem nézném újra) **
Első film az új évben: Pawel Pawlikowski - Ida (2013) (üresebb filmre emlékeztem) ****
Kiöregedtünk, elfáradtunk stb.
Februárban volt erről egy posztunk.
előzmény: Xuja (#9778)
Tudja valaki, hogy mi van a Geekz-el? Az utóbbi fél évben havi egy cikk jelent meg csak, pedig szívesen olvasnék az aktuális blockbusterekről / régebbi noir - horrorcsemegékről stb.
Boldog, békés karácsonyt és jó filmekben gazdag 2023-at a KT valamennyi tagjának! :)
Idei filmes top 10:
Mindig is szerettem listákat összeállítani kedvenc bármiről. Így az év végéhez közeledve pedig az év tíz kedvenc/legjobb filmjét szoktam összeírni egy ilyen listára. Nehéz dolgom volt eléggé, mert ki is kellett hagynom néhány remek filmet belőle, a győztes tízest pedig sorrendbe kellett állítani, ami talán még nehezebb volt. Szóval igen erős év volt filmek tekintetében az idei, főleg az ősz húzott bele nagyon. Új filmekről van szó (2021-2022), amiket idén láttam, többnyire moziban, illetve, ami ott nem volt elérhető azt itthon.
Domináns volt az arab-perzsa vonal, nagy örömömre katartikus magyar film is volt az év végére, skandináv korszatíra, kísérleti dokumentum-animáció, még kísérletibb alkotás egy demens házaspárról (a főszerepet kedvenc rendezőm, Dario Argento alakította) , meditatív, csendes utazás a testen kívülre statitkus képekkel, melankolikus fájdalmas szerelmi történet elképesztő látvánnyal és sound design-nal, naturalista-realista önéletrajzi történet egy abortuszról a hatvanas évekből, és egy szívfacsaró darab két kamaszsrác tragikus barátságáról. A sorrend talán nem is annyira fontos tényleg, de azért megcsináltam, íme:
1. Közel (Lukas Dhont, belga)
2. Fiú a mennyből (Tarik Saleh, svéd)
3. A titokzatos nő (Park Chan-wook, dél-koreai)
4. Szent pók (Ali Abbasi, dán)
5. Larry (Bernáth Szilárd, magyar)
6. A szomorúság háromszöge (Ruben Östlund, svéd)
7. Esemény (Audrey Diwan, francia)
8. Memoria (Apichatpong Weerasethakul, thaiföldi)
9. Vortex (Gaspar Noé, francia)
10. Menekülés (Jonas Poher Rasmussen, dán)
További négy remek film, ami végül nem került be a tízes listára:
- A világ legrosszabb embere (Joachim Trier, norvég)
- Petite maman (Céline Sciamma, francia)
- Dívák (Kőrösi Máté, magyar)
- A szerencse és a képzelet kereke (Hamaguchi Ryûsuke, japán)
Szerintem az átlag vagy a kommentek száma többet ad, mint a szavazat száma - főleg, hogy ez utóbbival tényleg sok kevésbé erre méltó film lenne ringben (hiszen minél kevesebb a szavazat, annál kisimultabb az átlag). Ha a 4,0-s küszöb lenne letornászva pl. 3,7-ig bizonyos esetekben (hétfő, kedd, szombat, vasárnap), illetve a kommentek száma mondjuk 3-ra, jóval nagyobb merítésünk lenne. De eltelt az indulás óta 2631 nap, egyszerűen túl nagy már ez a szám, hogy ne legyen ismétlés olykor (főleg a pénteki napon). :)
előzmény: oscarmániás (#9772)
Ha cucu levinné 40-30 szavazatra a küszöböt, nagyobb lenne a merítés, és több film kapna figyelmet, nem fordulna elő az ismétlés "veszélye".
előzmény: Danesz99 (#9761)
Ezt csak úgy halkan ideteszem, nálam év híre gyanús. :)
Ti hogyan éltek?
Én még jó értelemben sem akarom idecitálni :D
Nekem amúgy nincs jó véleményem róla,de ez itt most nem lényeges.
előzmény: bambula (#9769)
Köszi a válaszokat.
Karácsony úrat jó értelemben emlegettem,ő tényleg próbál tenni valami jót is a kultúráért,úgy érzem.
előzmény: budaik (#9768)
KariGerit nem akarom idecitálni, de kb 4 éve nem jártam sajnos a művészben, de ettől még simán elképzelhető...
előzmény: bambula (#9767)
Fura.Ezzel ünneplik a 25 évet?
A Művészben,amikor az Átjáróházat néztem nem fáztam.Ott lehet,hogy KariGeri adott támogatást.
előzmény: budaik (#9766)
Simán, szerintem az utóbbi 3 hétben ez volt a jellemző
előzmény: bambula (#9765)
Sziasztok.
Azoktól érdeklődnék,akik esetleg az utóbbi napokban moziztak CC moziban,
hogy nekik is téli kabátban volt érdemesebb végignézni a filmet?
Én a múltkor úgy néztem a Vérapót és a Twitteren is egyre több olyan hozzászólásba futok bele
hogy a téli kabát erősen ajánlott eme mozihálózat mozijaiban.
Ezen miért csodálkozol? A Stalker közmegegyezéses klasszikus.
előzmény: fempolip (#9763)
37
De csodálkozom hogy a Stalker felkerült rá.
Persze ez csak egy lista, amit nem kell komolyan venni.
Pedig a 4 feletti átlagok egyre csak szaporodnak azóta, tehát a halmaz folyamatosan nő.
előzmény: Danesz99 (#9761)
Éééés körbeértünk! A mai nap filmje (Paprika) volt a legelső nap filmje. (2015-10-03) :))
Annak idején elkezdtem nézni az 1001 filmes listáról filmeket, de még azon is sok gyenge filmet találni, úgyhogy felhagytam vele.
Én éppen ezért inkább nagy rendezőktől nézek filmet, 10-15-nél több igazán jó filmje a legtöbbjüknek úgysincs, szóval ha azokat megnézted mindegyiktől, akkor nagyjából láttad is a termést.
előzmény: Xuja (#9757)
Na, igen, az meg a másik.
előzmény: Xuja (#9757)
Nekem a legjobban az Ének az esőben szúrja a szemem, az a bugyutaság a 10. helyen sajnos beárazza kicsit a lista komolyan vehetőségét.
előzmény: supernadal (#9755)
Egy százas listára reménytelen mindent rárakni.
előzmény: supernadal (#9753)
Rendben, de akkor is zavaró számomra.
előzmény: Ugor (#9754)
Most akkor újra és újra tudomásul vettük, hogy te nem értesz egyet ezzel a listával itt meg ott, meg nagyobb szaktekintély vagy, vagy más az ízlésed. De ezt negyedszerre nem kell majd megint előadni.
előzmény: supernadal (#9753)
Most, hogy jobban átböngésztem még egyszer ezt a listát elszörnyedve szembesültem azzal a ténnyel, hogy olyan rendezőktől nincs fent rajta egyetlen film sem, mint például: Pasolini, Ettore Scola, Elio Petri, Bertolucci, Dario Argento (Suspiria például) Tornatore, Marco Ferreri (azért a Dillinger halott, Az ember magja, Majomasszony vagy a Nagy zabálás alapművek keményen), Bunuel, Lars Von Trier, Ken Loach, Jodorowsky, meg néhány francia rendezőtől is hiányolok filmeket még, bár azoktól azért van szép számmal a listán.
Nem tudom, de számomra nehezen vehető ez a lista komolyan.
A rendezői listáról 74.
A kritikusi listáról 69.
Mindkettőben vannak vitatható választások. :) És a távol-keleti film hozzám sem áll igazán közel.
Igen, lényegében én is ezt tettem, amikor úgy 10 éve hirtelen felindulásból felvettem kívánságlistára a komplett TSPDT Top 1000-et és azóta folyamatosan csipegetek abból is, persze sok más mellett.
előzmény: ChrisAdam (#9748)
Tulajdonképpen nagyon kínosnak érzem, hogy csak 40 körül tudok felmutatni ebből... de nem vitatnám a listát semmiképpen, ez is egy lista, és nyilván nem ok nélkül való.
előzmény: ChrisAdam (#9733)
16, és ez valamiért igencsak elszomorított. De legalább lesz mivel kitölteni azt a tátongó űrt, amit a Better Call Saul hagyott maga után most, hogy sikerült 4 hónap alatt végignéznem.
előzmény: ChrisAdam (#9733)
Wow, az szép szám. :) Nekem 28, amit valahol szégyellek - inkább csak magam előtt, és nem is azért, mert úgy gondolom, hogy valóban ez lenne a legjobb 100 film, de ha már tizenx éve kétpofára zabálom a filmeket, és amolyan film geeknek, rajongónak mondom magamat, jobban elmerülhetnék a régi klasszikusok közt. Na persze ugyanitt szokott lenni egy olyan érzés is, hogy milyen jó még, hogy ennyi zseniális film vár rám. Elsősorban jó támpont, lehet falra firkálni a címeket, aztán áthúzogatni. Azt hiszem, valami ilyesmi lesz az újévi fogadalmam. :)
Egyébként én sem ismertem az első helyezettet.
előzmény: Raul (#9737)
Köszi, az elsőt nem ismerem.
előzmény: manuva (#9745)
De láttam jó pár filmet abból az időszakból is.
Nekem a Boudu jobban tetszett, de még a Mezei kirándulás is, mint a Nagy ábránd vagy a Játékszabály, Renoir filmjeiből. Orson Welles-től bevallom nem láttam sok filmet, de az Aranypolgárt igen, és egyáltalán nem tetszett.
Az Iván gyermekkora egy szép pacifista film, elférhetett volna a listán az is, mégha nyílván nem is egy Stalker.
Amúgy tele van a lista angolszász meg távol-keleti rendezők filmjeivel, én meg ezektől ritkábban nézek filmeket.
előzmény: Xuja (#9743)
A Jeanne Dielman a kritikusokén, a rendezőkén a 2001.
előzmény: csabaga (#9744)
Melyik film az első?
Mini mobilon nem boldogulok a listával.
Azzal teljesen egyetértek, hogy Antonioni legjobbja a Nagyítás, és fájóan hiányzik ebből a 100-ból (de még inkább a top 20-30-ból). Viszont Tarkovszkij esetén az Iván csak egy korai (bár kétségkívül ígéretes) szárnypróbálgatás, illetve Renoirnak is inkább a Nagy ábránd a legjelentősebb műve. Viszont hadd feltételezzem, hogy a 30-as évek végéről, illetve a 40-es évek elejéről nem láthattál sok filmet, különben nem neveznéd az Aranypolgárt erőltetettnek.
Ja és az első helyezettet nem láttam, de valami azt súgja nekem, hogy itt megint valami nemi kvóta döntött, és nem a filmtörténelemben elfoglalt érdem, mert ebben a tekintetben Hitchcock / Welles megeszi reggelire a rendező hölgyet. (Ja igen, a Gonosz érintése is igazán felférhetett volna, az a TSPDT-ben benne van a top 50-ben, ahogy emlékszem).
előzmény: supernadal (#9742)
Érdekes egy lista, sok olyan rendező van közte, aki szerintem nem a legjobb filmjével van rajta (Pl.: Antonioni-Nagyítás vagy Jean Renoir-Vízből kimentett Boudu, Tarkovszkij-Iván gyermekkora, stb. miért nincsenek rajta), illetve a Sátántangó is csak a 78., az minimum top10-es film, ha nem előrébb van a helye.
Ez az Aranypolgár 3. hely is egy vicc, az egy nagyon erőltetett film.
De amúgy támpontnak nem rossz lista, én kb. 35-öt láttam.
Hatvanvalamennyi mindkét listán, mondjuk elég nagy az átfedés.
Paul Ricard szerintem mindet látta :)
(Értékelem hogy felismerted honnan van a nickem :)
előzmény: Xuja (#9740)
Te mennyit láttál, Roots?
előzmény: manuva (#9739)
Az tiszteletreméltó mennyiség.
előzmény: Raul (#9737)
63
90
előzmény: ChrisAdam (#9733)
8 :D
Nekem 40.
előzmény: Xuja (#9734)
67/100. Pont kétharmad.. :D
előzmény: ChrisAdam (#9733)
The Greatest Film of All Time (Sight and Sound, 8. kiadás)
Lehet számolgatni, ki hányat látott.
40 éve hunyt el a kimagasló tehetségű, salgótarjáni származású színész, Molnár Tibor. Molnár Tibor (Zagyvapálfalva, 1921. július 26. – Budapest, 1982. november 23.) Kossuth- és Jászai Mari-díjas magyar színművész.
"Ő volt a legtüzesebb, leghitelesebb munkás és paraszt figura a magyar filmtörténelemben. Nála jobban, átszellemültebben, hitelesebben talán senki sem alakította a kisembert. Az igazáért harcoló, a gazdagok lábtörlőjeként élő pórnépet. Molnár Tibor zsigereiben volt a színészet, az arca rezdülései, a mély, a hihetetlenül mély, rekedtes hangja, a lelke csapongásai mind-mind erre predesztinálták őt. A Zagyvapálfalvai fiú, akit besoroztak, katonáskodott, aztán leszerelt, és úgy döntött, hogy elvégzi a Színművészeti Főiskolát, már első évesként kitűnt a kortársai közül. Talán szerencséje is volt. Mert pontosan tudjuk, hogy az élet gyomnövényekkel teli ösvényén milyen könnyű eltévedni és mennyi, de mennyi segítség kell onnan fentről, hogy célhoz érjen valaki."
War and Remembrance (1988) - magyarul a Sas Felszáll, van még egy magyar címe: Forrongó világ
.
előzmény: ChrisAdam (#9724)
Egyébként, mindamellett, hogy érdekes fejtegetés a magyar helyesírással kapcsolatban, nem értem, hogy miért nem lehet megérteni, hogy ha egységeset akarunk, akkor azt egy dologhoz kell idomítani, és a legmegfelelőbb ilyen az imdb adatbázisa.
Persze, sokak szerint a magyar helyesírás szabályzata még megfelelőbb lenne (ezt meg is értem), de erre is kitért Ugor lentebb: sokáig így volt, de aztán káosz lett belőle. Nem egyértelmű, és a sok szerkesztő között eltérések lehetnek. Olyan mankó kell, amit minden szerkesztő könnyen és egyértelműen tud használni. És az az imdb.com, mert minden szerkesztő azt használja úgy is. :P
Jönnek itt az érvek, hogy de így kéne, meg úgy kéne... de hát ha nem tudunk mindenkinek megfelelni (mert hát biztosan nem), akkor ki kell jelölni egy konszenzusos irányvonalat, amit mindenki ismer és használ (akár egyetért vele akár nem). Aminek olyannak kell lennie, ami lefed minden eshetőséget. És arra az imdb a legalkalmasabb, mivel az a legnagyobb és legelterjedtebb, a világon a legtöbb ember által használt oldal. Értem én, hogy kifogásolható (végig is olvastam minden hozzászólást lentebb... ami valószínűleg a legtöbb idő volt, amit nyelvtanra szántam az elmúlt másfél évtizedben)... de nincsen annál alkalmasabb.
De, ez több esetben előfordul, például japán neveknél van sokszor így is/per úgy is felírva.
előzmény: Raul (#9726)
Ezt az oldalt körülbelül 20, azaz húsz ember tartja fenn a rendszeres befizetéseivel. Túl azon, hogy a névsorban a kasszánál természetesen sokan szerepelnek, de azok jelentős része már nincs itt, eltávozott. Hozzátenném, hogy az oldalt fenntartó emberek egyáltalán nem azonos halmaz, a lelkes nyelvőrök halmazával. Kíváncsi lennék, hogy ki áldozna erre, ha arra nem. Ráadásul teljesen reménytelennek látom, a probléma újra és újra jelentkezni fog az újabb és újabb filmeknél. Hacsak nem egy, azaz 1 ember kezeli ezentúl kizárólag az adatbázist.
előzmény: dikalosz (#9725)
Amúgy azt nem lehetne megoldani, hogy egy személynél többféle változatban is fel lehessen tüntetni a nevét, ugyanúgy, ahogy a filmeknek is van 2-3 vagy akár 4 címváltozatuk?
Mi lenne, ha keresnénk valakit, aki azzal foglalkozna, hogy a nevek a megfelelő módon legyenek írva? Ha összedobunk egy kis pénzt, tuti lesz, aki elvállalja. Megértem, ha önerőből nem tud, vagy épp nem akar senki ezzel foglalkozni, éppen ezért egy ilyen megoldás például jó lehet. Minél többen lennénk, annál kevesebbe kerülne személyenként. Ha van pár támogató visszajelzés az ötlettel kapcsolatban, én szívesen leszervezem ezt, már ember is van a fejemben, aki biztos, hogy megcsinálná.
(Tudtommal a w is a magyar ábécé része.) De ugyanakkor örülök, hogy sikerült megértened… Arról beszéltem, hogy van egy szó, amit sokszor látsz leírva egy bizonyos formában, akkor a szemed ahhoz szokik hozzá, a nyelvtan vagy a magyarítás itt teljesen mindegy; itt a Kritikus Tömegen, váltig állítom, Kuroszava neve mindig is Kurosawa volt. Magyar filmtörténeti irodalmat kevesebbet olvastam, mint angol nyelvűt (vagy online cikkeket, stb.), innentől kezdve egyértelmű, hogy melyikhez “szoktam”. De Tarkovszkij neve például sose lesz angolosan megszokott - nagyrészt azért, mert itt is magyar átírással szerepelt.
Szóval nem kell a magas lóról generációs különbségekről meg vicc kategóriákról beszélni, mert ez nem az.
előzmény: hhgygy (#9716)
Mindenesetre persze, lehet erről újra és újra vég nélküli akadémiai vitákat folytatni, meg jól is hangzik, meg az áram is fogy közben, de egy másik dolog dolgozni vele. És a gyakorlat megint mást mutat, mint a fennhéja. Kezdetben én voltam részben a főmagyarító, limupei pl. nagyon sokszor nekem küldte át az orosz neveket, hogy írjam át magyarosan elfogadottra, és ez ment is egy jó darabig. Aztán - évek múlva - beláttam, hogy nem megy. Nagyon sok esetben fordult elő, hogy ez a film már fent van, csak másik átírásban, még többe esetben, hogy "ő" meg "ő" ugyanaz, meg másképp szerepel itt meg ott. És amikor eljutottunk oda, ugyanaz a személy négy különböző variációban volt fel rendezőként/színészként, akkor beláttam, hogy nincs más, egységesíteni kell, vagy abbahagyni az egészet és nem foglalkozni vele többé, aztán legyen a káosz. Mivel az egész világon az IMDb az alap a filmek, színészek nyilvántartására, csak azt láttam egyedül használhatónak, hogy akkor ezt fogjuk követni, még akkor is, ha ebbe páran újra és újra bele fognak kötni. Akik nem dolgoznak vele, nem javítgatják örökké. Szóval, így alakult ez ki. És most sem tudok rá mást mondani, ha nem tetszik, akkor csinálja valaki más.
Én pedig 30 éve vagyok angol fordító, rendszeresen olvasok, nézek, hallgatok angolt, de eszembe nem jutna, hogy a Kuroszava idegenebb lenne (magyar kontextusban), mint a Kurosawa. Pont fordítva.
előzmény: Xuja (#9717)
Ami még lemaradt, hogy a változtatás óta számottevően kevesebbet használom az oldalt. Ez nem tudatos elhatározásnak köszönhető, se nem távolmaradási sztrájk, belülről jön. Gondolom kevésbé tudok azonosulni az oldal szellemiségével, vagy valami ilyesmi. Ha már újra feljött ez a téma, úgy éreztem, ezt is le kell írjam, hogy ne tűnjön értelmetlen vagdalkozásnak a vitában való jelenlétem.
előzmény: dikalosz (#9718)
Fura (vagy nem) szerintem senki sem személyeskedett itt.
Az angol sem nemzetközi szabvány, még csak nem is egységes:
Innokentiy Smoktunovskiy (IMDb) vs Innokenty Smoktunovsky (Wikipedia)
Szólni kéne a franciáknak, németeknek és egyéb népségeknek, hogy térjenek észhez, és vegyék át az angol átírást (valamelyiket).
https://en.wikipedia.org/wiki/Innokenty_Smoktunovsky
https://de.wikipedia.org/wiki/Innokenti_Michailowitsch_Smoktunowski
https://fr.wikipedia.org/wiki/Innokenti_Smoktounovski
https://hr.wikipedia.org/wiki/Inokentij_Smoktunovski
https://hu.wikipedia.org/wiki/Innokentyij_Mihajlovics_Szmoktunovszkij
Szerintem nem kell ezt a kérdést támadó személyeskedésig elvinni. Ki így, ki úgy.
Nekem a magyar nyelv mindennél fontosabb, s ahogy azt már leírtam, szerintem egy kultúrához erősen kapcsolódó oldal esetében illő lenne, ha a nyelv helyes használatára törekedne.
A különböző országok névírási sorrendje ugyanezen témakörbe tartozik, tiszteletről tesz tanúbizonyságot részünkről, ha erre odafigyelünk. Arról nem is beszélve, hogy az oldal használói tudni fogják, melyik országban hogyan használják a neveket, mely végső soron ugyanúgy egy-egy adott kultúra sajátossága.
Ez pedig már végképp saját vélemény, de engem kifejezetten irritál, ha letudjuk az egészet egy angol nyelv alapú rendszerrel, amely a fentieket teljes mértékben nélkülözi.
Megértem, hogy az adminok idő és energia hiányában egyszerűbbnek látják az amerikai alapot, ám én azt mondom, ha ez sokunknak böki a csőrét, vegyük le a vállukról a terhet. Ahogy érzékelem, a helyes írásmód senkinek sem baszná a csőrét, így ha valahogy megoldanánk, hogy az legyen, mindenki elégedett lehetne. Szánhatnánk erre időt akár közösen is, de szerintem találunk bárkit, aki egy kis pénzért hajlandó lenne ezzel foglalkozni. Én a magam részéről ha kell, havonta utalok neki, csak tudjam olyannak a kritikustömeget, mint amilyen hőskorában volt.
Legyen méltó régi nagy hiréhez.
Az nem lehet esetleg a magyarázat, hogy az illető tud angolul, és ezért nem csak magyar nyelvű fórumokat olvasgat? Én is többször láttam Kurosawaként leírva..
előzmény: hhgygy (#9716)
Ez már ilyen generációs dolog: mondjuk az már vicc kategória, hogy valakinek a magyarban természetes v betű idegenebb az idegenből jött w-nél.
előzmény: ChrisAdam (#9707)
Nincs veled baj, nyilván mások vagyunk. Nekem példaul egyáltalán nem mindegy, hogyan vannak ezek a dolgok írva, és hogy mi a rendszer mögötte. Sőt, én példaul szívesen fizetnék havi összeget is akár (annak ellenére, hogy egyre kevesebbet látogatom az oldalt) egy olyan embernek, aki ezzel foglalkozna. Magyarok vagyunk, egy olyan magyar oldalon, ahol az átlaghoz képest a kultúrát jobban tisztelő és ápoló közösség alakult ki. Nálam ebbe nem fér bele az átvesszük az imdb-ről megoldás. Viszont mint írtam elfogadom, még ha nem is értek vele egyet. Ám ha van esetleg megoldás erre a problémára, annak megtalálásában szívesen veszek részt.
előzmény: Xuja (#9713)
A régi, klasszikus rendezőkkel, akiknek már van bejáratott magyar átírása, könnyű a helyzet. De felbukkan egy üzbég, kínai, iráni stb. rendező, akkor indul a káosz. Fonetikusan kell leírni magyarul, oké. De hogy is kell ejteni a nevét pontosan? És akkor lesz egy tucat verzió + az angol átírás.
Én se örülök, hogy nem a magyar helyesírás szabályai érvényesülnek az oldalon, viszont a használhatóságát nagyban megkönnyíti, ha a nemzetközi (angol) átírás szerepel a nem latin nevű alkotóknál.
előzmény: dikalosz (#9712)
Mivel ez egy nonprofit oldal, ezért érdemes törekedni a minél egyszerűbb ügymenetre, és a nemzetközi szabványokat használni. Nekem aztán édes mindegy, hogy ezek hogyan vannak írva, lehet velem van akkor a baj.. :D
előzmény: dikalosz (#9712)
Igen, az "amerikanizálódásnál" már kifejtettem aggodalmam, szerintem nem méltó ez a KT-hoz, de sajnos ez van, ha nem tetszik, csinálhatok saját oldalt, klasszikus. Egyébkent a google-be beírva kiadja a kereső a nevek magyar megfelelőjét. Szóval a gugli vágja, tehát ugyanúgy lehet hivatkozási alap, mint az imdb, választás kérdése. A távol-keleti írásmóddal kapcsolatban akkor ezek szerint egy jót hallucináltam. Kár érte, pedig fény lenne a sötétségben egy ilyen rendszer. Nem csak helyes lenne, de tanítana is. Kuroszava Akira, Andrej Tarkovszkij. Hiányoztok!
Köszi a választ C!:)
előzmény: ChrisAdam (#9707)
https://kritikustomeg.org/muvesz/208736/iosif-kheifits
https://kritikustomeg.org/muvesz/78360/joszif-hejfic
Ugyanaz az ember, rendező. Kérdem én jó ez így? Előbb helyretesszük, és a legegyszerűbb az imdb szerinti verzió lesz...
Nem érzed úgy, szembementetek a magyar helyesírás szabályaival?
Arról nem is beszélve, az angol nem igazán tudja visszaadni a helyes kiejtést.
Megnéztem az első filmes könyvemet, a Film világtörténetét, ott Kuroszawa Akira szerepel,
előzmény: ChrisAdam (#9707)
Bár tényleg a háború kezdete után pár nappal kezdtünk beszélni erről, csupán véletlen az egybeesés. :)
előzmény: Umberto (#9708)
Amikor elkezdtem olvasni, hogy "egy olyan döntés a szerkesztőségen belül a szovjet/orosz alkotókkal kapcsolatban, hogy...", már attól féltem, úgy folytatódik a mondat, hogy kizárásre kerülnek az oroszok a KT oldalán is... :-)
előzmény: ChrisAdam (#9707)
Februárban született egy olyan döntés a szerkesztőségen belül a szovjet/orosz alkotókkal kapcsolatban, hogy a korábban szigorúan vett magyarítást elengedjük, illetve fokozatosan átírjuk az angolra. Az adatbázis nem volt egységes - nem is csak azért, mert volt, ahol valóban magyarítva volt (helyesen), valahol pedig szintén magyarítva volt (de helytelenül), valahol pedig egyszerűen csak át lett véve az angol átírás, hanem azért, mert egyik szerkesztő sem szakértője az átírásnak, éppen ezért egyre több duplikáció keletkezett a rendszerben - ilyen vagy olyan átírással, vagy éppen angolosított névvel, bármilyen biztos mankó hiányában.
Az egységes és pontos adatbázis (illetve a hatékonyabb munka) érdekében maradunk az angol átírásnál, mivel arra van biztos mankónk. Tudom, nekem is szúrja azóta a szememet Tarkovsky például, de ez legyen a legnagyobb fájdalmam. :)
A japán (és távol-keleti) nevek is felmerültek, ott még nagyobb káosz alakulhat ki, mivel sokszor nehéz megmondani azt, főleg a több tagból álló névnél, hogy mi is a helyes, illetve hogy egyáltalán mi is lehet a magyar átírás, de emlékeim szerint sosem voltak átírva magyarra, sorrendileg sem. Itt nem is történt semmiféle konklúzió, és egyébként én személy szerint Akira Kurosawa nevére mindig is így emlékeztem az adatbázisból, w-vel és ebben a sorrendben. A Kuroszava Akira írásmód idegen a szememnek.
Ugor #9479-es kommentjében jelentette be egyébként a változást ebben a topikban. Sajnálom a csalódottságodat, néha kompromisszumokat kell kötnünk. :)
előzmény: dikalosz (#9703)
Igen, én is csatlakozom.
Andrei Tarkovsky pedig magyarul volt írva Andrej Tarkovszkijnak.
Én is így emlékszem+ magyar és nem angol helyesírással.
Kuroszava Akira.
előzmény: dikalosz (#9703)
Ha már ünnep és Scorsese, a kitűnő filmjei mellett (amelyek közül többet én is nagyon szeretek), érdemes megemlíteni az igen kiterjedt és fáradhatatlan tevékenységét, amely egyrészt régi – feledésbe merült, tönkrement filmek felújítására és újra köztudatba hozására irányul, másrészt fiatal filmes tehetségek támogatására, vagy éppen idősebb, de nem méltóképpen elismert pályatársak elismertetésére. Minderről többek között lehet olvasni Scorsese angol wikipédia oldalán Film activism és Film preservation címszó alatt. Mint ahogy a díjai, elismerései sem csak a filmjeihez kapcsolódtak, hanem egyéb irányú tevékenységeihez (Legacy and honors). Ennél jobban (szebben) egy hosszú életet ebben a szakmában nemigen lehet kihasználni.
előzmény: Jereváni Rádió (#9695)
Sziasztok!
Összezavarodtam. Még régről tisztán emlékszem, hogy külön örömmel töltött el az a tény, hogy a kt-n például a japán neveket úgy írták, ahogy ők is használják. Vagyis nem first name - last name, hanem last name - first name sorrendben. Éppen ezért tök jó alap is volt az oldal ezen tulajdonsága azoknak, akik szeretnek kötődni különféle kultúrák sajátosságaihoz. Most azonban realizáltam, hogy ez nincs így, Akira Kurosawa van példaul Kurosawa Akira helyett, stb. Ha jól rémlik, nem csak a japánoknál volt ez így, hanem minden esetben, ahol ez a szabály érvényes.
Segítsetek, én trippeltem egy komolyat hosszú éveken át, vagy valamiért meg lett ez változtatva. Amennyiben az utóbbi, érdekelne a miértje. Ugyanis csalódást keltő.
Köszi!
Ki fogok lógni a sorból, de nekem a Krisztus utolsó megkísértése.
A komédia királya
Dühöngő bika
Lidérces órák
Taxisofőr, Nagymenők, Casino (+1 A Wall Street farkasa).
előzmény: Jereváni Rádió (#9695)
Viharsziget, Casino, A Wall Street farkasa (+1 Cape Fear - A Rettegés foka)
(sajnos sok filmjét még csak egyszer láttam, így pedig nehezebb sorrendet felállítani)
előzmény: Jereváni Rádió (#9695)
Taxisofőr, Nagymenők, Casino.
Viharsziget, Nagymenők, Casino
előzmény: Jereváni Rádió (#9695)
Taxisofőr, Komédia királya, Nagymenők.
előzmény: Jereváni Rádió (#9695)
Martin Scorsese 80!
Kedvenc film tőle?
Nekem:
1. Casino
2. Dühöngő bika
3. Aljas utcák
(+1 A komédia királya)
ugyan nem CC, de olyannal igen, hogy nem volt reklám, és rögtön a film kezdődött
előzmény: bambula (#9790)