Manhattan Murder Mystery (1993) ☆

Rejtélyes manhattani haláleset

(Woody Allen)

amerikai krimi, vígjáték

3,8
★★★★☆
185 szavazat
Szerinted:
?
☆☆☆☆☆

Larry Lipton: Klausztrofóbia és egy hulla - ez minden neurotikus álma!

Larry Lipton: (A telefonba, Tednek) Igen, természetesen felébresztettél minket. Nem mindenki van fel hajnali egykor és nézi a pornócsatornákat!

Larry Lipton: Ted Ricknek hiszi magát a Casablancából. Én sokkal inkább Peter Lorre-nak látom.

Larry Lipton: (Az operából kimenekülve) Egész egyszerűen képtelen vagyok ennyi Wagnert hallgatni, érted? Hirtelen vágyat kaptam rá, hogy lerohanjam Lengyelországot!

Larry Lipton: Nem fogok megtiltani neked semmit ha így reagálsz rá!

Carol Lipton: Kezdesz olyan gyepesagyú lenni mostanában.

Larry Lipton:S ezt most tegye el hálából a féléves késéssel rosszul megszerelt csapért.

Larry Lipton:Meghalt? Próbáld odaadni neki az ajándékot!

Larry Lipton: Feláll a hátamon a szőr, gyere menjünk innen holnap korán kell kelnem, hogy időben a templomba érjek.

Larry Lipton:...és nem kérek rongyos kiflit sem reggelire...

Marcia Fox:A tökéletes gyilkosság a lényeg, nincs a szinen egyetlen zavaró hulla sem. Jogilag is minden le van fedve. Nem lehet megfogni. Minden áruló nyomot eltüntetett és kész. Csak ő meg a szeretője tudják a történteket.

Larry Lipton:Nem, nem félek, csak összeszedem a bűneimet, mielött elmennék utoljára gyónni.

Larry Lipton: hirtelen Parkinson kórom lett...

Larry Lipton: Egy árva hulla nincs nálam...

Larry Lipton: s hova megyünk vacsorázni? Csak olyan helyre , ahol gyáva oroszlánt nem szolgállnak fel.

Férfi a liftben: Én maradok az apró piánál...

Larry Lipton: A feleségem remek ír kávét főz.

Carol Lipton: ...én már a második szint után feladtam.

Carol Lipton: Szerinted ránk is ez a sors vár?

Paul House: Maga ígért ám valami édességet!

Larry Lipton: Legalább ehetnek együtt sajtot.

Carol Lipton: Igen, de attól még ehető.

Larry Lipton: Tudja, halálra idegesít, amikor azok a színes halak a képembe bámulnak.

Larry Lipton: Ááá, bélyegek! Nem tudtam, mi hiányzik...

Larry Lipton: Mi volt az a süket szöveg a dupla sírhelyről?

Larry Lipton: Talán hasonlított Mrs. Housera?!

Larry Lipton: Hamu? Temetői hamu?! Mostál kezet?

Larry Lipton: Túl sok krimit nézel, az a bajod!

Larry Lipton: Már a méregnél tartasz? Kezd ez a dolog a rögeszméddé válni.

Carol Lipton: ...mindig panaszkodtunk, hogy ez a kriptaszökevények emelete.

Larry Lipton: Ilyen viták után szoktunk a wc-n kikötni.

Larry Lipton: Mi a hézag? (...) A rohadt életbe, már majdnem elaludtam és bombázó nőkkel álmodtam!

Larry Lipton: Mi az, hogy Ted mondta?! Ki ő neked, talán a mentorod?!

Carol Lipton: Nagyon klassz, most ők tették le!

Larry Lipton: ...és hogy képzeled?! Ez szőnyegpadló.

Carol Lipton: Ha éttermet akarok nyitni, akkor illik értenem a borokhoz, nem gondolod?

Carol Lipton: Úgy vigyorgott rád, mint a tejbetök! Neked meg kitágult a pupillád.

Carol Lipton: Hűha. Ú, de kínos!

Carol Lipton: Utána fél évig próbáltam elmagyarázni, hogy miről volt szó! (A férje a Tavaly Marienbadban c. filmre vitte...)

Nyomozó(?): Nincs odafent senki!

Larry Lipton: ...mondjuk népi terítőket árulhatnánk egy furgon platójáról, vagy ilyesmi!

Larry Lipton: Nekem ez túl izgalmas, még belehalok!

Portás: Rendben! (Kamuigazolvány láttán...)

Larry: Óvatosan!
Carol: Kezdesz az anyámra emlékeztetni.

Larry: Leszoknál végre a hízlaló édességekről?!

Larry: Én a fél emeletnél ki akarok szállni, cipőreklamációm van!

Larry: Hogyan mondhatsz ilyesmit? És az esti iskolások hogyan járnak?

Larry: Futás, még megállíthatjuk, mielőtt beleejtené!

Larry: Szegény asszony, a végén elhamvad!

Carol: Ne csorgassátok a nyálatokat, mert kiszáradtok!

Carol: Itt az ideje, hogy átértékeljük az életünket.
Larry: Én már átértékeltem, magamnak 10 pontot adtam, neked meg hatot.

Carol barátja: Ez a negyedik abortusz előtt vagy után történt?

Larry: Sose próbáljon felülblöffölni egy blöffölőt!

Paul: Sosem áltattalak.