Il buono, il brutto, il cattivo (1966) ☆ 👁

A Jó, a Rossz és a Csúf
The Good, the Bad and the Ugly

(Sergio Leone)

nyugat-német-olasz-spanyol western

4,6
★★★★☆
1014 szavazat
Szerinted:
?
☆☆☆☆☆

A film első 10 és fél percében nem szólal meg senki.

Mivel Sergio Leone alig beszélt angolul, Eli Wallach pedig alig beszélt olaszul, mindketten franciául beszéltek egymással a forgatás során.

Sergio Leone először Gian Maria Volontéra gondolt "a Csúf" szerepe kapcsán.

Gian Maria Volonté azért nem vállalta a szereplést Leone filmjében, mert nem szerette Leone filmjeit, illetve a korábbi szerepeit. Túl komolytalannak érezte, ugyanis Volonté radikális baloldali aktivitsta volt. Hozzá az olyan filmek álltak közel, mint a [[Quien sabé?]], mivel ezzel is kifejezésre juttathatta forradalmi eszméit. Volonté amúgy saját, harcos dokumentumfilmeket is forgatott.

Egy újszülöttnek minden vicc új, hátha ezt is olvassa egy újszülött:
a film eredeti címe: A jó, a csúf, a rossz.

Bertolucci beült a film délutáni (első) veítésére, Leone kiszúrta, felhívta másnap. Megkérdezte, mi tetszett a filmben, mire Bernardo a lovak fará(nak fényképezésé)t emelte ki. Fordhoz mérte a látványt. Mire Sergio kijelentette, a következő filmjét ő írja majd. Bertolucciék neki is láttak (Dario Argentóval, aki filmkritikusként funkcionált akkoriban), született egy 3-400 oldalas forgatókönyv-vázlat. Ám Bernardo kilépett az Agónia forgatásai miatt, viszont a végleges verzióban a nyitány (párbeszédek nélkül) és a család kivégzése megmaradt (Az üldözők nyomán). Leonét heccelte is azzal, hogy tudja-e, honnan az idézet (mely "nem a vájt fülű mozirajongó perverzitásával érvényesül benne"). (Nagyszerű rögeszmém, a film - 165-167. oldal)