Hannibal (2001) ☆ 👁

(Ridley Scott)

amerikai-angol dráma, krimi, thriller

3,8
★★★★☆
1075 szavazat
Szerinted:
?
☆☆☆☆☆

Dr. Hannibal Lecter: Ha megtehetné, elvenné az életem, ugye?
Clarice Starling: Az életét nem.
Dr. Hannibal Lecter: Akkor a szabadságom. Azt elvenné, igaz? Gondolja, hogy akkor visszafogadná magát az FBI? Azok az emberek, akiket megvet, és akik megvetik magát. Gondolja, hogy kitüntetnék, Clarice? Kitenné az oklevelüket a falra, hogy nézegethesse? Hogy meglássa bennük a bátorságát, a gerincességét? Ehhez nem kell okelvél, Clarice. Csak egy tükör.

(a repülőgépen)
Dr. Hannibal Lecter: Szia.
Kisfiú: Szia. (Hannibalnál egy kis doboz megrakva finomságokkal. A gyerek rámutat valamire.) Az micsoda?
Dr. Hannibal Lecter: Ez kaviár.
Kisfiú: És az?
Dr. Hannibal Lecter: Ez füge.
Kisfiú: És az? (Jól átsült agyvelőre mutat rá.)
Dr. Hannibal Lecter: Nem hinném, hogy ez neked ízlene.
Kisfiú: Finomnak látszik.
Dr. Hannibal Lecter: Finom is. Nagyon különös fiúcska vagy te.
Kisfiú: Nem ízlett az étel, amit adtak.
Dr. Hannibal Lecter: Nem csoda. Nem emberi étel az, amit itt felszolgálnak. Ezért hoztam magammal útravalót. Na és melyiket kóstolnád meg? Áhá... Hát végül is miért is ne? Édesanyád biztosan azt tanítja, amit az enyém is tanított nekem. Az a fontos, így mondta mindig, hogy ne félj az új dolgoktól. Hamm-hamm!

Dr. Hannibal Lecter: Be kell vallanom valamit önnek. Komolyan fontolóra vettem, hogy megeszem a feleségét.

Mason Verger: Mit gondol, Cordell? Mi a terve Lecternek a nővel? Megdugja, megöli vagy megeszi?
Dr. Doemling: Szerintem mindhárom. Csak az a kérdés, milyen sorrendben.

Dr. Hannibal Lecter: Mondaná-e nekem valaha is, hogy "Hagyja abba! Ha szeret hagyja abba"?
Clarice Starling: Soha nem mondanék ilyet.
Dr. Hannibal Lecter: Hmm... soha nem mondana ilyet? Jól válaszolt.

Mason Verger: Talán már megbánta, hogy csak az arcomat adta a kutyáknak.
Dr. Hannibal Lecter: Nem, Mason. Örülök, hogy így látom.

Dr. Hannibal Lecter: Hogy óhajtja? Belekkel kinn vagy belekkel benn? Júdás módra? Már megint tétovázik? Akkor döntök ön helyett, ha megengedi.
Ciao!

Dr. Hannibal Lecter: Lökje be őt, Cordell, aztán mondja, hogy én voltam.

Dr. Hannibal Lecter (Clarice-hez írt levele:) Kedves Clarice! Élénk érdeklődéssel figyelem nyilvánosan zajló lejáratását. A magamé sosem izgatott, csupán a rabság volt némileg kellemetlen. De maga talán vigaszra szorul. Pincebeli eszmecseréink során nyilvánvalóvá vált számomra, hogy apja, a néhai éjjeliőr fontos szerepet játszik a maga értékrendjében. Amikor sikerült derékba törnie Jame Gumb varrónői karrierjét, azért örült annyira, mert úgy képzelte, az apjának szerzett örömet vele. De lám, most kegyvesztett lett az FBI-nál. Azt hiszi, hogy apuci most szégyenkezik maga miatt? Hogy a kudarcától megtörten hever olcsó fenyőkoporsójában, merthogy dicstelen véget ért ígéretes karrierje? Mi a legrosszabb ebben a megszégyenülésben? Az, hogy a maga kudarca milyen fényt vet apucira és anyucira? Attól retteg, hogy most végképp úgy könyvelik majd el a szüleit, mint lakókocsipatkányokat, a társadalom szemetét? S talán magát is annak tartják? Hm? Mellesleg láttam az FBI egyébként roppant unalmas honlapján, hogy kiemeltek a bűnözők szürke tömegéből, és felkerültem a legkeresettebb emberek előkelő tizes listájára. Ez egy puszta véletlen, vagy újra az ügyemen dolgozik? Ha igen, remek. A pihenés évei után ideje visszatérnem a közéletbe. Úgy képzelem, egy sötét alagsori helyiségben ül akták és képernyők között. Kérem, mondja meg őszintén, Starling különleges ügynök. Üdvözli régi barátja: Dr. Hannibal Lecter.
Utóirat: Ezt a legújabb megbízatást nyilván nem önként vállalta. Gondolom felajánlották az alku részeként, és maga rábólintott. Az a dolga, hogy a vesztemre törjön, így hát nem kívánhatok sok sikert, de jól fogunk szórakozni. Viszlát: H.

Paul Krendler: Jesszusom, Starling, mi a fenét csinál itt a sötétben?
Clarice Starling: Az emberevésen töprengek.

Mason Verger: Ha a róka meghallja a nyúl visítását, rögtön odarohan, de nem azért, hogy segítsen.

Dr. Hannibal Lecter: A kisöcséd lassan már olyan büdös lehet, mint te.

Dr. Hannibal Lecter: Nem, Mason Verger nem megölni akar engem, ahogyan én sem őt. Egészen mást akar. Látni, ahogy elszenvedem a kínok kínját. Rettentő perverz egy alak.

Clarice Starling: Ne mozduljon. Ha megmozdul, golyót röpítek magába.
Dr. Hannibal Lecter: Érthető.
Clarice Starling: Legyen okos, akkor túléli.
Dr. Hannibal Lecter: Jellegzetes protestáns retorika.

Dr. Hannibal Lecter:"Io fei gibetto de le mei case." A saját házamat bitómmá teszem.

Dr. Hannibal Lecter: Volt szerencséje Mason Verger barátomhoz?
Clarice Starling: Igen.
Dr. Hannibal Lecter: Jóképű fickó, igaz?

Clarice Starling: Gratulálnak, mert bekerültem a Guinness Rekordok Könyvébe, mint az az FBI ügynöknő, aki a legtöbb embert ölte meg.

Dr. Hannibal Lecter: Üdvözlöm, Clarice! Mint a régi szép időkben!

Dr. Hannibal Lecter: Átutaztam a fél világon, hogy futni lássam, Clarice. Most én futok, jó?

Dr. Hannibal Lecter: Clarice, semmire sem vágyom jobban, mint hogy elcseveghessek magával, de fájdalom, a pillanat épp nem alkalmas. Isten áldja.
(visszateszi a telefont Pazzi zsebébe)
Egy régi barátom volt az. Jól van, kapaszkodjon.
Indulás!

Dr. Hannibal Lecter: Nyúzza le a bőrt az arcáról és adja a kutyának.

Paul Krendler: Marha nagy szerencséje, hogy nem eskü alatt vall, Starling!
Clarice Starling: (üvöltve) Vallhatok úgy is, maga is fog!!!

Dr. Hannibal Lecter: Paul, ha még egyszer modortalanul bánik Clarice-szel, átültetem a macsakaasztalhoz.

Dr. Hannibal Lecter: Ez most fájni fog!

Paul Krendler: Washington tele van kivakarózott tanyasi puncikkal.

Dr. Hannibal Lecter: Milyen ízű az "üzlet" szó, Clarice? Undok, fémes ízű, mint egy mocskos pénzérme.

Dr. Hannibal Lecter: Ne aggódjon, Clarice, a mi Paulunknak nem fog hiányozni ez a kis darabka, a homloklebeny elülső része, amelyről úgy tartják: ott székel a jómodor.

Dr. Hannibal Lecter: Felteszem, hogy Firenzében a Pazzi név rosszul cseng 500 év múltán is.
Rinaldo Pazzi: Nem... nem hiszem. Nem is emlékszem, hogy említették volna. Vagy valaki felhozta ezt?
Dr. Hannibal Lecter: Talán nem mondják ki őszintén, de elintézik, hogy ne jusson egyről a kettőre. Bocsánat, Commendatore, én néha túl őszinte vagyok. Egy másodperc és jövök.
(Jéghideg tekintettel belebámul a megrémült Pazzi képébe, majd fütyörészve elvonul.)

Dr. Hannibal Lecter: Mason, kér egy vidítót?

Dr. Hannibal Lecter: Igazságtalanul vették el öntől az ügyet, vagy okot adott rá?

Paul Krendler: Ki az a Clarice?
Dr. Hannibal Lecter: Starling ügynök, Paul. Ha nem tud követni minket, legyen szíves, inkább hallgasson.

Mason Verger: Milyen különös.
Clarice Starling: Micsoda?
Mason Verger: Az arcomba bátran belenézett. De összerezzent, amikor kimondtam Isten nevét.

Evelda Drumgo: Hogy van mindig?

Mason Verger: Ez ám a móka!

Mason Verger: Akkor és ott valahogy jó ötletnek tűnt.

Barney Matthews: A pszichológiát én nem tartom tudománynak. Ahogy Lecter doktor sem.

Dr. Hannibal Lecter: Felteszem, hogy ön a nagymúltú Pazzi család sarja. Nem a Palazzo Vecchio-ban akasztották fel az ősét, Francesco de Pazzit? Kötéllel a nyakán, meztelenül kidobták az ablakon: ott lengett és vonaglott az érsekkel együtt a hideg kőfal mellett. A minap találtam egy mutatós korabeli ábrázolást a könyvtárban. Ha kívánja, esetleg kicsempészem önnek.
Rinaldo Pazzi: Azt hiszem, azzal jelentősen csökkentené az esélyét, hogy véglegesítik önt a kurátori állásban.
Dr. Hannibal Lecter: Csak ha elárulna.