The Crow (1994) ☆ 👁

A holló

(Alex Proyas)

amerikai akciófilm, fantasy, krimi, thriller

3,9
★★★★☆
734 szavazat
Szerinted:
?
☆☆☆☆☆

T-Bird:Tudom ki vagy. Tudom bizony. Tudtam, hogy ismerlek valahonnan, tudtam. De az nem lehetsz. Te kinyiffantál. Kidobtunk az ablakon, a halálból nincs visszaút. Te nem lehetsz itt megint! Onnan nem jöhettél vissza! Kicsináltunk téged, egy éve halott vagy! Rég a föld alatt vagy, megzabáltak a férgek! Az ördög elképedve állt, érezte milyen ocsmány a jóság. Érezte milyen ocsmány a jóság. Érezte...

Volt egy madara is. Majdnem letépte a pofám. A pasas meg azt mondta, mondjam meg Teburtnek, a halál ma este eljön értetek. Azt mondta a neve Draven. Erik Draven.

T-Bird: Az ördög elképedve állt, érezte, milyen ocsmány a jóság. És látá az erényt az ő alakjában.

Rendőr: Azt mondtam ne mozdulj, különben meghalsz!
Eric Draven: Én meg azt mondom már meghaltam és mozdulok!

Eric Draven: Apróságok olyan sokat jelentettek Shellynek. Azt gondoltam akkor, hogy elég jelentéktelenek voltak... De higgy nekem, semmi nem jelentéktelen.

Sarah: Valamikor régen az emberek azt hitték, hogy ha valaki meghal, egy holló viszi át a lelkét a holtak birodalmába. De ha az emberrel még életében valami borzalmas dolog történt, megeshet, hogy a kínzó bánat miatt a lelke a túlvilágon sem talál nyugalmat. És néha, nagyon ritkán, a holló visszatérhet a lélekkel, hogy az jóra fordíthasson mindent, ami rossz.

Sarah: A fáklyaként lángoló házból végül csak egy rakás hamu maradt.
Régen azt hittem, ilyen sorsra jut minden: a család, a barátok, az érzések. De ma már tudom, hogy két embert, aki egymásnak született, semmi sem választhat el.
(...)
(utolsó sorok) Ha elveszik tőlünk, akiket szeretünk, úgy adhatunk nekik hosszú életet, ha a szeretetünk sosem szűnik meg. A házak leégnek, az emberek meghalnak, de az igazi szeretet örökké tart.

"Felbukkan a srác, mint bohóc a pokolból..."

Eric Draven: Örökké nem eshet.

HG

Eric Draven: Fejem csügge... egyre jobban... s im egyszerre ajtóm roppan, Mintha egy kéz félve koppan - dobban ajtóm csöndesen.

Sarah: A temető a legbiztonságosabb hely a világon.

Eric Draven: Csúnya nap virradt ma a rosszfiúkra, igaz Patkány?
Patkány: Nem én vagyok Patkány! Patkány ott fekszik. Patkány meghalt.
Eric Draven: Így igaz. (majd kihajítja az ablakon)

Eric Draven: (Top Dollar-nak) Hadd adjak neked valamit! Nekem már nem kell. 30 órányi fájdalmat, egyetlen pillanatba sűrítve!

Torres felügyelő: Hát, azt ott minek hívná?
Sergent Albrecht: Én vérnek, nyomozó úr, de maga biztosan úgy jegyzi fel... graffiti.

Myca: Neki most hatalma van. De ezt a hatalmat, ha akarod, elveheted tőle.
Top Dollar: Tetszik nekem a fiú.
Myca: A holló kalauzolja őt, a holló mutatja meg neki az utat a két világ között.
Grange: Tehát először a hollót... és aztán a gazdáját.

Patkány: (rámutat Eric fotójára) Ő az! De most nem így nézett ki, kikente a pofáját, mint valami kurva. Láttam! T-Bird beküldött a boltba sörér’ és közben a fickó magával vitte. Én meg utánuk! A SAJÁT KOCSIJÁBAN SÜTÖTTE MEG T-BIRD-ÖT AZ A ROHADÉK! Ó, T-BIRD! RÁD ISZOM, HAVER! [iszik egy üvegből]
Top Dollar: Ezt érdemes lenne felvenni videóra és lassítva lejátszani...

T-Bird: Ki a büdös istennyila vagy, te bohócképű?
Eric Draven: Csak egy potyautas… indíts!

Funboy: Jézus, irgalmazz!
Eric Draven: Jézusról van egy sztorim, szólj, ha már ismered: Jézus Krisztus bemegy egy hotelbe...
(Funboy rálő)
Eric Draven: Jaj! Ad a tulajnak három szöget és megkérdezi... (Funboy megint rálő)
Funboy: Dögölj már meg, te rohadék!
Eric Draven: Megszállhatok itt éjszakára?

Sarah: Hát te meg hogy nézel ki, valami bohóc vagy?
Eric Draven: Hát, néha...

T-Bird: Igyunk az Ördög Éjszakájára, a kedvenc ünnepemre!

T-Bird: Hallottam, hogy egyszer az Erie-tó kigyulladt attól a sok szartól, ami úszkált benne. Kár, hogy nem láthattam.

Top Dollar: (egy bizarr, temetőt ábrázoló hógömböt tartva) Ezt apámtól kaptam, ötéves koromban. Azt mondta, akkor nősz fel, mikor rájössz, hogy meg fogsz halni.

Top Dollar: (Eric-nek) Apám mindig azt mondta nekem; „minden emberben lakik egy ördög, csak meg kell szépen keresni”… De ha ez némileg megvigasztal, sikerült mosolyt csalnod az arcomra.

Top Dollar: Valaki kitalál valamit. Az ötlet megtetszik másoknak is. Sikere van. Így hát továbbfejlődik, és már nem is ötlet, hanem intézmény. Mi volt az eredeti ötlet? Mert csak az a fontos. Bizony, barátaim, amikor az ötletre gondoltam, elmosolyogtam magam. Higgyétek el nekem, a kapzsiság amatőröknek való. A zűrzavar, a káosz, az anarchia – ezek érnek valamit!

Eric Draven: Áldozatok vagyunk... mindannyian.

Eric Draven: (üvöltve) Rohadt gyilkooos!!!
Tin-Tin: Mi a faszt süketelsz, ember? Lószart se csináltam! Mi a faszt akarsz tőlem, ember?!
Eric Draven: Hogy mesélj nekem. Egy padlásszobában lakó fiúról és lányról, tavalyról.
Tin-Tin: Szart se tudok...
Eric Draven: (üvöltve) Figyelj! Biztos emlékszel. Megölted őket Halloween-kor.
Tin-Tin: Ja, ja, Halloween-kor. Egy fószer meg egy ribanc. A kutyát nem érdeklik.
Eric Draven: (pofon vágja Tin-Tin-t) Shelly-nek hivták. Összevagdostad, megerőszakoltad.
Tin-Tin: Ja, ja, Shelly. Belemásztam a rózsaszin seggébe és úgy odavolt érte!

Eric Draven: Az a szó, hogy édesanyám. Ez az Isten neve a gyermekek szívében és ajkán.

Sergent Albrecht: Már megint...köddé válsz, mint a múltkor?
Eric Draven: Ha lehet az ajtón mennék ki.

Sergent Albrecht: Te Eric Draven kísértete vagy?
Eric Draven: Huh!!!

Top Dollar: Dögölj már meg a jóistenedet!

Top Dollar: A szem rejti a világ minden hatalmát, barátom. Egy szem néha hasznosabb, mint a tulajdonosa.