In America (2002) ☆ 👁

Amerikában

(Jim Sheridan)

amerikai-angol-ír dráma

4,0
★★★★☆
158 szavazat
Szerinted:
?
☆☆☆☆☆

(a lányok az amerikai himnuszt tanulják)
Christy: Nem "José can't you see", hanem "Oh, say can't you see"

Ariel: Mi az a transzvesztita?
Christy: Férfi, aki női ruhát hord.
Ariel: Halloweenkor?

Ariel (a haldokló Mateonak): Te is hazamész, mint E.T.?
Mateo: Igen, hazamegyek.

határőr: Útleveleket kérek!
Ariel: Nyaralni jöttünk Amerikába!
határőr: Nocsak, igazán?
Ariel: Igen, mert a papa nem dolgozik.

drogos: Maguk rendőrök?
Sarah: Tessék?
drogos: Rendőrök, vagy sem?
Johnny: Írek vagyunk.
drogos: Az összes ír zsernyák...

Ariel: Tök jó!
Christy: Ezt meg hol tanultad?
Ariel: Mit?
Christy: Tök jó.
Ariel: Valahol hallottam.
Christy: Egy pillanat alatt amerikai lettél, iszonyú!

Christy (narrál): De végül nem kapott több esélyt. Beköszöntött a nyár. És vele együtt a hőség. És egy eddig ismeretlen fogalom: a páratartalom.

Johnny: Pénzt kunyeráltok a Halloween-i partyra?
Christy: Nem. Itt az ember nem kunyerál. Amerikában odaállsz és kiköveteled, ami kell. Ha nem adsz, vigyázz. Nem kérdezel, hanem fenyegetsz.
Sarah: A mi utcánkban nem lehet.
Christy: Miért nem?
Sarah: Mert drogosokat és transzvesztitákat nem fenyegethetsz meg.