Legfrissebb érdekességek

Jack London híres irománya alapján.

Sheldon a sorbanállási szokásait e (mozi)filmen demonstrálja Leonard barátja számára az Agymenők egyik részében.

Vanessa Kirby és Shia LaBeouf már játszottak együtt a 2013-as Halálos szerelem (The Necessary Death of Charlie Countryman) című filmben.

Sean (Shia LaBoeuf) azt állítja, hogy az ügyvédnő irodájában a festmény a Washington államban található Tacoma Narrows hidat ábrázolja, a képen azonban az isztambuli Boszporusz híd (Július 15. vértanúinak hídja) látható.

Mivel Vanessa Kirby-nek még nem született gyermeke, számos dokumentumfilmet és videót megnézett a témában, valamint egy londoni kórházban tanulmányozta a bábák munkáját. Itt azt is megengedték neki, hogy jelen legyen egy szülésnél.

A szülést bemutató első 30 percet két napig forgatták, és összesen hatszor vették fel.

A Golderg család egyik epizódja e filmre épül Adam és az anyja konfliktusának tükrében.

Gödri Bulcsú szerint a főhősnőt Polgár Judit (is) ihlette.

(Oszi szerint) egy 1983-as regény (Walter Tevis) adaptációja. (Önkényes Mérvadó 2021#46)

Az 1885-ben kiadott regénynek ezt a negyedik filmváltozatát szándékosan Indiana Jones paródiának szánták.

Jeremy Renner a film forgatása során mindkét kezét eltörte. Épp egy kaszkadőrmutatványt csinált,amikor a biztosítókötelek elszakadtak. Ahogy földet ért,érezte,hogy megsérült,viszont nem gondolta,hogy komoly a baj. Ezért újra megpróbálták leforgatni a jelenetet,de ekkor rájött,hogy sürgősen kórházba kell mennie.

Jeremy Renner egy ideig Charlestownba költözött,ahol rendszeresen találkozott korábban bankrablásért elítélt emberekkel,hogy első kézből szerezzen tapasztalatokat és elsajátítsa a bostoni akcentust. A módszer bejött,alakításáért jelölték a legjobb férfi mellékszereplőnek járó Oscar-díjra.

A film egyik karaktere, Albert Horn Székesfehérváron született.

"...állítólag a világ legjobb egynapos túrája. Ez már jóval azelőtt így volt, hogy "tájdublőrként" szolgált A Gyűrűk Ura trilógiájához. Az itt álló Ngauruoe-hegy játszotta ugyanis a Végzet hegye "szerepét"..." (S. Braxter: 500 történelmi túra a Föld körül)

A filmet a rendező családi farmján forgatták.

Mikor az órán lóg a főszereplő, Harold Lloyd Felhőkarcoló szerelem c. filmjére utalnak.

A film Leopárd kisasszony címen is ismert.

Két(?) jó poén azért akadt (jár a két pötty): az egyik, mikor megidézik Brendan Frasert (a "ládás" utazás során, bár lehet, ezt csak a magyar szinkron játssza meg?!), a másik, mikor felbukkan Xena és Gabrielle.

A címszere... félhős a film derekán az "Under Pressure" c. örökzöldre vall érzelmeiről.

Ez volt Robert Forster utolsó filmje.

A film derekán felcsendül az alábbi sláger:


Martin Garrix & David Guetta
"So Far Away"
(feat. Romy Dya & Jamie Scott)

Elias kiáltása ("Én vagyok a világ királya!") utalás a Titanic hírhedt jelenetére.

Goldie Hawn tényleg magyar származású.

Gwen magyarnak mondja magát és van a filmben egy Budapest étterem is.

Alcíme: Egy király, aki nem akar király lenni.

A film John Grisham "Skipping Christmas" című könyvéből készült. A filmben ilyen szalagcímmel jelenik meg egy újság, miután kiderül Krankék terve.

Ronald Harwood művét adaptálták.

Norman említi III. Richárdot, Ian McKellen 1995-ben játszotta a címszereplőt (de Lear királyt és másokat is megtestesített).

Ez az a film, melyet a Film+ rendre műsorra tűz, aztán más film megy helyette...

A Falakat Kovács András rendező egyfajta filmesszének tekinti, ami az hatvanas évek modernizmusához köti a film stílusát. Jellemzője, hogy a folyamatos gondolkodás, a társalgás logikája határozza meg a történet ritmusát és irányát.
Bővebben:
https://filmarchiv.hu/hu/alapfilmek/film/falak-1

A jelenetek egy része improvizált, ilyenkor a rendező csak a párbeszédek fontosabb témáit határozta meg előre.

A filmet nagy elismeréssel elemezte Heller Ágnes "A konzervatív, a reformer, a lázadó" c. írásában (Filmkultúra 1968/3).

"Olyan, mint egy jelenet a Jersey Boys-ból!" - mondja Cam. a Modern család c. sorozat egyik részében, mikor párja (Mitch.) apjának sleppjével találkozik.

"Ciano 1936-tól vezetett naplója magyarul 1946-ban, majd javított kiadásban 1999-ben látott napvilágot. Alakja több filmben is feltűnt, a Mussolini és én címűben Anthony Hopkins, egy 1985-ös tévésorozatban Raúl Juliá alakította." (mult-kor.hu)

"Olyan, mintha YouTube-videók lennének egymáshoz illesztve." (Puzsér, Önkényes Mérvadó 2020#39)

Forgatás közben megtudtuk, hogy aznapra tervezik New York történetének egyik leglátványosabb tűzijátékát. Eldobtunk mindent, elrohantunk az egyik barátunkhoz, aki Beresfordban lakottt, és felkészültünk. Bíztunk a szerencsénkben, és sikerült szemkápráztató felvételeket csinálnunk: így született meg a Manhattan lélegzetelállító nyitó képsora.
(forrás: Woody Allen: Apropó nélkül)

E film tömve van kultikus zenei utalásokkal (a Nirvana legendás albumának fotója a szoba falán, a "Colors" (Ice-T) c. szerzemény, de akad itt Ozzy O., Beastie Boys, etc.)!

Az IMDb szerint "megtörtént" eset alapján:

"The film was based on the true events of the lives of former high school classmates (Bill Akers, Patrick Schultheis, Sean Raftis and Mike Konesky). As teenagers during the 1980s, they would entertain themselves by playing the schoolyard game during breaks at Gonzaga Preparatory School in Spokane, Washington."

A ragadozót idézi meg az erdei "bújócska", mikor Sable Jerry után megy.

Amikor Hoagie és Jerry közelharcukat vívják, felcsendül a Danzing hírhedt szerzeménye ("Mother").

A filmet 1992-ben kezdték el forgatni, de kb. 30 percnyi anyag után a gyártó csődbe ment, így jegelték az egészet. 2002-ben aztán a leforgatott anyag megjelent DVD mellékletként, majd 2012-ben ezt kiegészítették az első három rész bizonyos jeleneteivel, és így lett belőle ez a film - ám hivatalosan befejezetlennek tekintendő.

Hiba? Mikor Gundel azt közvetíti, hogy "...eldőlni látszik a meccs, 3-1 a Barcelona javára...", a tévében 0-0 az állás, s még csak 5 és fél perc ment el az El Clásicóból.

A film elején látható meztelen hölgy Bóta Szilvia, azaz Szilvia Loressi/Cameron Cruise/Cameron Cruz pornószínésznő.

A film az Anhedonia címet kapta, ami egy pszichiátriai tünet - az ilyen ember nem érez örömet. A United Artists-nek tetszett a film, de nem tetszett a cím. Vitatkoztunk, végül megegyeztünk, és a Sweetheartsot (Szeretők) választottuk, de aztán kiderült, hogy nem használhatjuk, mert egy másik film is készült már ezen a címen. Marshall Brickman kajánul a Doctor Shenaniganst (Svindli doktor) javasolta. Nevettem, a United Artists pedig kétségbeesett, mert azt hitte komolyan gondolja. Egy ideig eljátszottunk az Alvy and Annie lehetőségével, és végül lehorgonyoztunk az Annie Hall mellett - Keaton eredeti nevét használtuk.
(Forrás: Woody Allen: Apropó nélkül)

A Modern család egyik részében Jay unokája lelépne a pasijával, Dylannel, aki azonban maradna a nagypapánál, mikor a tévében megpillantja a fenti filmet.

"Ez a nyuszi a halakkal alszik." (Egy kis kikacsintás a fenti filmre Tunyacsáp szájából a SpongyaBob... c. sorozat egyik epizódjából)

"Bár ez egy ilyen... romkom-csokor, zölddel és celofánnal és olyan ollóval megpödörített rózsaszín szalaggal, mindennel, amitől gicces lesz valami, egybe van pakolva... nem tudom... hat-nyolc párnak a romkom-története, kívétel nélkül, ha lehet, akkor happy enddel vagy megbocsátással, de mindegyik karácsonyra fut ki." (Oszi, Önkényes Mérvadó 2020#37)

A film derekán, mikor a szakállas félhős az autóban ül, felcsendül egy legendás szerzemény (Everlast - What It's Like).

A főszereplő SS rangja az ezredesnek felel meg.

Bridget Fonda "filmes debütálása ötéves korában volt az 1969-es Szelíd motorosok című filmben. Abban a hippikommunában alakított egy kislányt, amelyet a film főszereplői, Peter Fonda és Dennis Hopper amerikai útjuk során meglátogatnak." (wiki)

A Családom darabokban c. sorozatban az apa (orvos) a fenti filmet javasolja a kislányának - és barátnőinek - az esti filmnézéshez, mondanom se kell, botrány lesz belőle...

Ryan Phillippe nem szerette a filmet, véleménye szerint a producerek teljesen szétvágták és tönkretették azt. Nincs egyedül a véleményével, a film szerepel a 2017-ben a The Telegraph által közzétett listán: "Harvey Scissorhands: 6 films ruined by Harvey Weinstein."

Heidi Klum és Sheryl Crow első filmszerepe, Mike Myers számára pedig az első komoly szerep.

A film előzetese 7 óra 20 perces.

A film, amit Terka néz a szobájában, az eredeti Hyppolit a lakáj.

A filmet San Franciscoban forgatták.
(forrás: Woody Allen: Apropó nélkül)

A filmet San Franciscoban forgatták.
(forrás: Woody Allen: Apropó nélkül)

A filmet San Franciscoban forgatták.
(forrás: Woody Allen: Apropó nélkül)

Charles K. Feldman, a film producere azzal tudta rávenni John Hustont a filmben való szereplésre, hogy átvállalta a szerencsejáték-tartozásait.
(forrás: Woody Allen: Apropó nélkül)

"A Conan második része azért lett bukta, mert szülői felügyelettel nézhető gyerekfilmmé tettük." (A. Schwarzenegger: Emlékmás, 320. old.)

A film párizsi utcai jeleneteit eredeti helyszíneken forgatták. Kivéve a követségi és a szállodai recepciónál illetve a szállodai szobában játszódó jeleneteket. A bár, ahol Jancsóval találkoznak a Chez Georges (a Boulevard du Montparnasse és Boulevard Saint Michel kereszteződése közelében).

Feltűnik a Ferihegyi repülőtér régi, később 1-esnek nevezett terminálja is. A budapesti felvételek közül különösen érdekes az éjjeli Rákóczi út képe. Továbbá a Lánchíd pesti hídfőjének környéke a Gresham-palotával, nappal.

"A Mister Kelly'sben is jártam Chicagoban, ahol megismerkedtem Judy Henskevel, épp egy olyan időszakban, amikor Louise-zal szünetet tartottunk a kapcsolatunkban. Randizgatni kezdtünk; eszesnek, szellemesnek, bájosnak találtam. A Wisconsin állambeli Chipewa Fallsból származott, később ezt a helyet tettem Annie Hall szülővárosává."
(Forrás: Woody Allen: Apropó nélkül)

10%-kal megugrott a hadseregbe jelentkezők száma, miután a filmet bemutatták.

Amikor a szereplők elmesélik a háttérsztorijukat, szinte minden egyes sort úgy imprivozáltak a színészek.

Dennis Quaid statisztaként szerepel a filmben.

Bár végül Brazília nem lett hivatalos koprodukciós partner, több helyi színész és statiszta is segédkezett a forgatáson, többek között az a Dary Reis, aki igazi közönségkedvenc sztárnak számított Brazíliában.

Tényleg Bud Spencer szaxofonozott a füstös lokálban. A színész imádott mindent, ami a muzsikával volt kapcsolatos: énekelt, zenét komponált és többféle hangszeren is tudott játszani. Az egyik kedvence a szaxofon volt, amin ő maga fújta a talpalávalót a filmben.

A két főszereplő a Vasco da Gama focicsapat szurkolói közé ül be, és fel is ugranak velük együtt, amikor Brazília egyik kedvenc focicsapata gólt lő, és ujjongani kezd a fél lelátó. Csakhogy a filmbe berakott archív felvételt a készítők a Maracanã stadionban tartott 1984-es brazil kupadöntőből vágták ki, ahol pont nem a Vasco da Gama lőtte ezt a gólt, hanem ők kapták be a nagy riválisnak számító másik riói csapat, a Fluminense játékosától.

Annál a résznél, amikor Antonio és Bastiano a repülőtéren kinyittatják az átalakított fehér luxuskocsijuk hátsó ajtaját a sofőrrel, a szélvédőn egy pillanatra tükröződik a kamera és a jelenetet bevilágító égősor.

Ahol a két milliomos egyszerre látszódik a hasonmásokkal, trükkös montázst alkalmazott Enzo Barboni csapata: két külön leforgatott felvételt vágtak egybe, így számítógépes trükkök nélkül is teljesen hitelesnek tűnik a film.

Érdekes tény, hogy nemcsak Greg és Eliot kaptak 1-1 millió dollárt a Coimbrák eljátszásáért: Bud Spencer és Terence Hill színészi gázsija is pont ugyanennyi volt.

Megtörtént események alapján készült.

THE

A filmben látható Lambda Lambda Lambda elnevezésű diákszövetség valósággá vált, 2006-ban a Connecticut-i egyetemen ezzel a névvel alapítottak diákszövetséget.

Amikor a rendező Jeff Kanew-t kérdezték a producerek, hogy mégis milyen filmet forgatna a rendelkezésre álló anyagból, azt válaszolta: "olyat, amin szégyellném, hogy rajta a nevem". Azonnal megkapta a munkát.

A magyar szinkronban a "nerd" szót "tesó"-nak sikerült fordítani.

Menelaosz és Agamemnon a monda szerint nem hal meg az ostrom alatt.

A Convoy Good Old Melodies című EP-jük borítóján Muráti Lili és Páger Antal látható a filmből.

A rendező, Riccardo Freda, annyira elégedetlen volt a végeredménnyel, hogy a nevét a stáblistán Willy Paretóra módosítatta.

Az Amerika Huangjai c. sorozat egyik epizódjában az anya a kukás jelenetet sajátként adja elő, mikor az állampolgársági vizsgán előkerül a priusza.

A Detective Downs nyomozóját játszó, 33 éves, Down-szindrómás Svein André Hofsø egy évig készült a szerepére.

Marina Langner Miss Germany is volt.

A Brando féle változatban mindenki önként jelentkezett, itt viszont látni, hogyan is történt a legénység "toborzása".

A moziban a randizó pár a https://kritikustomeg.org/film/26277/moji-unyiverszityeti-egyetemi-eveim-1940 filmet láthatták.

A film két szereplője is játszott a hatodik Péntek 13 filmben (Thom Mathews és Vincent Guastaferro), ráadásul azonos szerepben.

A Benjamin Frankel által szerzett zene szeriális, ami nagyon ritka a filmzenék között.

A Hammer Studio egyetlen farkasemberes filmje.

A Family Guy egyik részében a moziban a család erre a filmre ül be, házi elemózsiával és laptopon A rettenthetetlennel...

A Magyarságkutató Intézet és ugyanaz az animációs cég, amely A pozsonyi csatát is készítette – a bemutatott alkotás sikerén felbuzdulva – jövőre 12 részes filmsorozatot gyárt a honfoglalás koráról. A hírt Kásler Miklós, az emberi erőforrások minisztere jelentette be 2020. december 28-án. Lásd bővebben: https://telex.hu/tudomany/2020/12/28/akkora-siker-volt-a-pozsonyi-csata-hogy-a-magyarsagkutato-most-mar-12-reszes-sorozatot-csinal

John Candy mindössze 451 dollárt kapott a filmben betöltött szerepéért. Pedig kereshetett volna többet is mivel Hughes %-ot ajánlott a film bevételéből, amivel mint utólag kiderült Candy milliókat kereshetett volna. Candy azonban barátságukra való tekintettel visszautasította ezt a lehetőséget.

"Ha azt kérdeznék tőlem, hogy a saját rendezéseimben melyik szereplő hasonlít rám a leginkább, akkor menjenek, nézzék meg Ceciliát a Kairó bíbor rózsájában."
(Forrás: Woody Allen: Apropó nélkül)

Schwarzenegger mikor elolvasta a forgatókönyvet, egy pillanatig sem gondolkodott a szerepen, annyira borzasztónak találta. Viszont amikor Stallone flehívta, hogy mit gondol az egészről, azt mondta neki, hogy hezitál a filmmel kapcsolatban, mert szerinte elég jó az ötlet... Erre Stallone - a kettejük közötti versengés hatására - egyből lecsapott a szerepre - későbbi nagy bánatára.

Az első egészestés Pixar film, amit Amerikában nem mozikban, hanem egyenesen a Disney+ streaming szolgáltatásán mutattak be.

Kőhalmi Zoltán (humorista) a hírhedt jelenetsort - mikor Butch Coolidge a megfelelő eszköz után kutat - idézi az egyik (tévés) fellépése előtt.

Lamberto bíborost az a Raf Vallone alakítja, aki focistaként Erbstein kezei alatt formálódott a legendás Torinóban. (J. Wilson: A magyar futball aranykora, 203. o.)

A későbbi János király valójában nem volt egy jelentéktelen, puhány, gyáva alak.

A nép sanyargatása meg pont a Richhard király háborúi és a fogságból történő kiváltása miatt volt szükséges.

Kádár alatt, a fontos embereket zavaró naturalizmusa miatt, a forgalmazását, egy idő után néhány kisebb mozira korlátozták.

A filmet a siker ellenére betiltották.

A francia változat megjelenése lehetett az oka, hogy az Astra "Az örvény" címen vitte cenzúza elé a filmjét, és 1920 februárjában ezen a címen forgalmazták.

A forgatás során, a Hűvösvölgyben baleset történt: Elindult egy kocsiderékra való masamód leány nagy stráfkocsin, hogy így vegye fel őket az operatőr. A kocsi félrebillent, a masamódok kiestek belőle és rázuhantak Györköny Ivánra, aki alaposan kificamította a jobb karját.

Kertész Ausztriában készült filmjét a magyar cenzúra előbb betiltotta: A m. kir. Országos Mozgóképvizsgáló Bizottságnak 174/1920. O. M. B. számú rendelete 1920. november 11-én megtagadta az engedélyokirat kiadását a „Napraforgós hölgy" című drámától, mely a Sascha-gyárban 1920. évben készült s 2180 méter hosszú. Majd egy alaposan megvágott 1426 méter hosszú kópia bemutatását 1921. január 4-én engedélyezte, de csak 16 éven felüliek számára. (Belügyi Közlöny, 1920. 1847. p., 1921. 85. p.)